Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364139
Теги названий





Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62791)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21319)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21692)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8692)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3462)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20644)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Реферат: Тема Кол-во страниц

Название: Тема Кол-во страниц
Раздел: Остальные рефераты
Тип: реферат Добавлен 16:31:25 20 августа 2011 Похожие работы
Просмотров: 9 Комментариев: 18 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать

Предмет

Тип работы

Тема

Кол-во страниц

лингвистика

диплом

Особенности функционирования пословиц и поговорок

в английском и русском языках

78

Содержание работы

Введение

I. Пословицы и поговорки как объект культурно-лингвистического исследования

1.1. Изучение пословиц и поговорок в английском и русском языкознании

1.2. Пословичная картина мира и ее национально-культурная специфика

II. Лексико-стилистическая характеристика пословиц и поговорок

2.1. Семантические особенности пословиц и поговорок в английском и русском языках

2.2. Лексико-стилистические особенности пословиц и поговорок и их функционирование в художественном тексте

2.3. Особенности перевода пословиц и поговорок

Заключение

Список литературы

  1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. – СПб: Филологический факультет СПбГУ – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с.
  2. Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка. – Минск: Высшая школа, 1982. – 279 с.

3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л: МГУ, 1963. – 207с.

  1. Аникин В.П., Круглов Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество. – Л.: Просвещение, 1983. – 416 с.

5. Аристотель. Риторика. М.: Лабиринт, 2000. – 345 с.

  1. Арнольд И.В. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 295 с.
  2. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, ориентированных на человека в английском и русском языках). – Казань, 1989. – 123 с.
  3. Барли Н. Структурный подход к пословице и максиме // Паремиологические исследования: Сб. статей. М.: Высшая школа, 1984. – С. 127 – 148.
  4. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. – М.: Русский язык, 1954. – 176 с.
  5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1997. – 416 с.

11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: Русский язык, 1976. – 195 с.

  1. Влахов С, Флорин С. Непереводимое в переводе/Под ред. Вл. Россельса. – М.: Международные отношения, 1980. – 352 с.
  2. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
  3. Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 6-ти т. – Т. 6. – М.: Издательство АН СССР, 1950. – 355 с.
  4. Даль В.И. Пословицы русского народа. В 2-х т. Т. 2. – М.: Художественная литература, 1984. – 383 с.
  5. Даль В.И. Пословицы русского народа. В 2-х т. Т. 1. – М.: Художественная литература, 1984. – 399 с.
  6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. III. – М.: Художественная литература, 1955. – 456 с.
  7. Жуков В. П. Предисловие к Словарю русских пословиц и поговорок. – М., 1990. – С. 9 – 14.
  8. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Русский язык, 1993. – 544 с.
  9. Зуева Т.В., Кардан Б.П. Русский фольклор. – М.: Флинта : Наука, 2002. – 400 с.
  10. Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. – 280 с.
  11. Казакова Т.А. Практические основы перевода. – СПб: Союз, 2003. – 320 с.
  12. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М.: ЭТС. – 2004. – 424 с.
  13. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – 253 с.
  14. Корнилов О.А. Доминанты национальной ментальности в зеркале фразеологии. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2007. - № 2. – С. 53 – 66.
  15. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество. – М.: Высшая школа, 1983. – 448 с.
  16. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Дубна: Феникс+, 2005. – 488 с.
  17. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
  18. Левин Ю. И. Провербиальное пространство //Паремиологические исследования: Сб. статей. – М.: Наука, 1984. – С. 108 – 126.
  19. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 c.
  20. Мокиенко В.М. В глубь поговорок. СПб.: Азбука-классика, 2007 – 256с..
  21. Мороховский А.Н. и др. Стилистика английского языка. – Киев: Высшая школа, 1991. – 272 с.
  22. Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Высшая школа, 2006. – 335 с.
  23. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984. – 797 с.
  24. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки. – М.: Наука, 1970. – 210 с.
  25. Раевская М.М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления. // Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. - № 1. – С. 27 – 41.
  26. Разумов А.А. Мудрое слово. Русские пословицы и поговорки. – М.: Наука, 1957. – 304 с.

38. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М.: Международные отношения, 1974. – 216 с.

  1. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988. – 215 с.

40. Россельс Вл. Перевод и национальное своеобразие подлиника. // Вопросы художественного перевода. – М.: Сов. писатель, 1955. – С. 165 – 212.

  1. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1998. – 703 с.
  2. Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. – М.: АН СССР, 1961. – 380 с.
  3. Русские народные загадки, пословицы, поговорки. – М.: Просвещение, 1990. – 336 с.
  4. Русское народное поэтическое творчество. / Под ред. А.М. Новиковой. – М.: Высшая школа, 1986. – 400 с.
  5. Словарь английских пословиц и фразеологических выражений. – Смоленск, Русич, 2001. – 560 с.
  6. Словарь общеупотребительных английских пословиц. – М.: Русский язык, 1985. – 232 с.
  7. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 260 с.
  8. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975. – 271 с.
  9. Тарбеева О.В. Сопоставительный анализ концептов в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений) // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. – № 2 – С. 211 – 218.
  10. Тарбеева О.В. Условия и причины изменения ценностных предпочитений лингвокультурных концептов (на материале русских и английских пословиц) // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.– 2007. - № 1. – С. 94 – 107.
  11. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрес­сивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте / Под ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1988. – С. 26 – 52.
  12. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 624 с.
  13. Тюленев С.В. Теория перевода. – М.: Гардарики, 2004. – 336 с.
  14. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 160 с.
  15. Шингарева М. Языковые картины мира в призме пословично-фразеологического фонда языка. // Простор. – 2006. - № 4. – С. 83 – 85.
  16. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М: Издательский Дом «Филология Три» - СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2002. – 416 с.
  17. Философский энциклопедический словарь – М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.
  18. Хайдеггер М. Время картины мира. // Новая технократическая волна на Западе. – М.: Прогресс, 1985, - С. 208 – 230.
  19. Швыдкая Л. И. Синонимия пословиц и афоризмов в английском язы­ке: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. – Л., 1973.
  20. Black M. Models and metaphors. Studies in language and philosophy. N. Y, 1962.
  21. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Vol. I. – Oxford University Press, 1982.
  22. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Vol. II. – Oxford University Press, 1982.
  23. Longman Dictionary of English idioms. – China, Longman, 1996.
  24. White Т.Н. The view from the fortieth floor. – London: Pinguin, 1960. – 236р.
Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Хватит париться. На сайте FAST-REFERAT.RU вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую!
Никита20:32:11 05 ноября 2021
.
.20:32:10 05 ноября 2021
.
.20:32:08 05 ноября 2021
.
.20:32:07 05 ноября 2021
.
.20:32:05 05 ноября 2021

Смотреть все комментарии (18)
Работы, похожие на Реферат: Тема Кол-во страниц

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(294402)
Комментарии (4230)
Copyright © 2005 - 2024 BestReferat.ru / реклама на сайте