До 1960 года Мали было частью Французской Западной Африки – занимавших чуть ли не пятую часть Африканского континента колониальных владений Франции. Поэтому в независимом Мали государственным стал французский язык – на нем общаются между собой представители десятков народов, населяющих эту страну. Но некоторые малийцы изучают еще и русский. И даже поют на нем песни.
Столица Мали, город Бамако, расположен на берегу Нигера. В переводе с берберского это слово означает просто "река". Кстати, для франкоговорящей Африки в названии этой реки нет ничего оскорбительного. Здесь слово "ниггер" никогда не употребляли как оскорбительное, поэтому не обижаются и на созвучное слово "негр". Нигер третья по длине река Африки после Нила и Конго и от нее во многом зависит благополучие Мали, жители которой в основном живут земледелием, обрабатывая прибрежные поля. Небольшое рыбацкое селение возникло на левом берегу Нигера еще в XVII веке. Тогда в реке водилось много крокодилов и потому деревня получила название "бама ко" - "река крокодилов", или "спина крокодила". В шестидесятые годы Бамако перекинулся и на правый берег. Там расположен аэропорт и добраться от него в город можно по одному из трех мостов.
Над малоэтажным городом возвышается одно высотное здание. Это Национальный сельскохозяйственный банк. Несколько шагов от него, и вы оказываетесь среди крытых циновками хижин, которые мало отличаются от тех, что строили когда-то жители деревни Бамако. Да и горожанами обитателей этих кварталов не больно-то назовешь - почти все они потомственные рыбаки. Лодки, снасти и приемы рыбалки тоже не менялись в течение веков. Разве что сети теперь капроновые, а не сплетенные из древесных волокон. Я заглянул в одно такое жилище. Хижина эта принадлежит семье из четырех человек. Мама, папа и две дочери. Хижина одновременно является и спальней, и гостиной, и гаражом. С 1883 года, когда в Бамако вошел французский отряд во главе с полковником Борни-Дебордом, в этом районе столицы мало что изменилось. Разве что вместо глиняной стали пользоваться пластиковой посудой, появились капроновые сети, а кое у кого и мотоциклы.
В Мали мало туристов - выхода к морю у страны нет, соответственно, нет и морских курортов. Но на рынке в Бамако огромное множество товаров, которые, на мой взгляд, иначе как сувенирами не назовешь. Например, деревянные фигурки какие-то уж слишком навязчиво африканские. Зачем их здесь так много, кто их покупает, если не туристы? На рынке не только торгуют, но и производят товар. Режут по дереву, что-то куют. Мастера из касты кузнецов, они делают знаменитые малийские кольца - обычные кольца на продажу и кольца-амулеты. В такое кольцо вкладывают записку с изречением из Корана, потом отверстие наглухо запаивают. Для разных целей служат разные изречения. Например, кольцо для женщины, которая хочет разбогатеть. Бывают кольца для тех, кто хочет иметь детей, и для тех, кто хочет обезопасить себя от злых духов.
Носят их многие жители Мали. И мусульмане, которых в стране подавляющее большинство, и католики. Их здесь всего один процент, поэтому у католического собора, который стоит на центральной площади города, почти всегда безлюдно. Видно, французы в этой своей колонии не слишком активно занимались миссионерской деятельностью. Рядом с католическим собором стоял памятник Борни-Деборду, тому самому полковнику, который захватил Бамако. В 1960 г. Мали обрела независимость. Памятник снесли, а на его месте поставили фонтан. Освобождение Мали не было результатом революции. После Второй мировой войны у Франции уже не осталось сил на то, чтобы управлять огромными заморскими территориями. В конце 50-х Франция стала последовательно сокращать число колоний, и к 1960 г. все ее владения в Западной Африке получили независимость.
Как только на карте появилась молодая Республика Мали, ею сразу же заинтересовался Советский Союз. Не то чтобы у нашей страны были в Мали серьезные геополитические интересы, но уступать новое государство империалистам Кремль не собирался. В 1960 г. Советский Союз установил дипломатические отношения с Мали и тут же выделил стране значительные кредиты. Двумя годами позже, когда руководство Мали объявило марксизм основой своей идеологии, наши государства стали и вовсе не разлей вода. В Бамако до сих пор есть улица Ашхабада - советского города-побратима малийской столицы. СССР и Мали обменивались визитами на самых разных уровнях, в частности в 60-е годы Мали посещал Анастас Микоян. Множество молодых людей отправлялись на учебу в Советский Союз, а в Мали ехали советские специалисты - врачи, геологи, строители. Помимо кредитов СССР оказывал Мали и безвозмездную помощь. При участии СССР в Бамако построили учебные заведения, административные здания и центральный стадион "Омниспор".
"Омниспор" давно уже не единственный в стране стадион, есть и другие, более современные. Но вплоть до 2001 г. здесь проводились все главные спортивные праздники и состязания. Не представляю, как можно заниматься спортом в Мали. Жара сорок градусов, здесь и ходить-то тяжело, не то что бегать… Сегодня тренировок нет, и только дети сторожа гоняют мяч по пустому полю. Если учесть, что в их распоряжении целый стадион, можно надеяться, из них вырастут великие спортсмены. Стать профессиональным футболистом - мечта многих малийских мальчишек. В Мали три футбольных дивизиона. В высшем есть свой "Реал" и ЦСКА. Но аббревиатура эта расшифровывается не как Центральный спортивный клуб армии, а как центр Салифа Кейты. Салиф Кейта - это знаменитый малийский легионер, который играл в одном из французских клубов.
О том, что стадион "Омниспор" и многие другие объекты построены с помощью СССР, сегодня все уже позабыли. Но о поддержке, которую Советский Союз оказывал Мали в области медицины, здесь вспоминают с благодарностью. Один из двух крупнейших больниц Бамако - госпиталь "Габриэль Туре". Он тоже детище советско-малийской дружбы. В большинстве районов Бамако люди живут очень скученно, а санитария и гигиена находятся на довольно низком уровне, поэтому здесь часто бывают вспышки самых разных болезней - холеры, малярии, желтой лихорадки. Средняя продолжительность жизни в Мали - 47 лет. При этом в 60-е годы медицина здесь была совсем не развита. В 1961 г. на всю страну были 51 врач и 74 акушера. Эта больница построена в Бамако при помощи Советского Союза, чтобы хоть как-то помочь малийцам решить проблемы здравоохранения. Многие врачи, работающие здесь, и, кстати, почти все заведующие отделениями, учились в Воронеже, Ростове-на-Дону, Москве.
До 91-го года в больнице работали и советские медики: лечили, делились опытом и оставили о себе хорошую память. Так я понял из беседы с хирургом, доктором Мамаду, который сам когда-то учился в Союзе: "Здесь были хорошие советские врачи - хирурги, гинекологи, нейрохирурги. Было советское оборудование. Советский Союз поставлял в Мали медикаменты. Все это длилось на протяжении тридцати лет. Но с 1990 года - все кончено". В больнице есть русский врач - Анатолий Иванов, работающий в российском посольстве: "Врачи местных госпиталей обращаются за помощью о проведении показательных операций в своих подразделениях, а также население Мали консультируется врачами посольства". Российская медицинская школа высоко котируется в Мали. Но теперь для большинства молодых людей получить образование в России - несбыточная мечта. Нынешний президент Мали Амаду Тумани Туре закончил Рязанское военное училище и был большим другом Советского Союза. От сотрудничества с Россией он тоже не отказывается, хотя, конечно, понимает, что сегодня оно должно быть основано на взаимной выгоде, а не на безвозмездной помощи.
Возможность получить высшее образование в далеком СССР сделала в свое время русский чуть ли не самым популярным иностранным языком в Мали. Сейчас ситуация в корне изменилась. Хотя кое-где русский еще остался. Тина учит русский в лицее, а в свободное время совершенствуется в языке, торгуя вместе с матерью и сестрами фруктами перед зданием посольства Российской Федерации. В лицеях русский входит в программу только старших классов. На воскресные же уроки в российское посольство можно приводить детей любого возраста. В классе дети русских, белорусских, украинских женщин, которые вышли замуж за малийцев. Некоторые дети говорят дома по-русски, некоторые почти совсем его не знают. Их родители считают, что русский язык им необходим. А пока учителя стараются изо всех сил, а дети рассказывают сказки и поют песни о том, чего в жизни никогда не видели.
|