Ефимья Александровна заклинает сына: когда тот пойдёт гулять по Киеву, избегать переулка, на котором живёт королевична Марина Кайдальевна. Она уже завлекла своими волшебными чарами множество знатного и простого народу и всех безжалостно загубила. На ее счету погубленные девять русских богатырей, и Добрыню может ждать та же участь.
Гуляя по городу, Добрыня поначалу действительно сторонится запретного места. Но на глаза ему попадается нежно воркующая голубиная пара. Добрыня чувствует, что это не настоящие голуби, а наваждение нечистой силы. Он без колебаний пускает в голубей калёную стрелу. Но стрела пролетает мимо цели и попадает в косое окошко высокого терема. Это и было окошко Марины Кайдальевны, лукавой чаровницы.
Добрыня, не мешкая, отправляется прямо в этот терем — забрать свою стрелу. Когда он предстаёт перед хозяйкой, то слышит сахарные приветливые речи: «Ах ты душенька, Добрыня сын Никитинич! / Сделаем, Добрынюшка, со мной любовь!»
Богатырь не поддаётся обольщениям и с достоинством отвечает Марине, что он ей «не полюбовничек», поворачивается и выходит на широкий двор. Маринушка пускает в ход свои колдовские чары: «А стругает тут следочки да Добрынины, / Рыла тут во печку во муравлену / И сама же к следочкам приговаривает: / Горите вы, следочки да Добрынины / Во той во печке во муравленой. / Гори-ко во Добрынюшке по мне душа!»
Колдовство срабатывает. Добрыня возвращается в горницу, кланяется коварной красавице и соглашается «сделать с ней любовь». Но Марина решает отомстить Добрыне, превращает его в златорогого тура и выпускает в чисто поле. Тур несётся вперёд, производя вокруг страшное разорение. Он вытаптывает сначала стада мирно пасущихся гусей, потом лебедей, потом овец и коров, наконец, уничтожает табун коней. Владения, по которым он проносится, принадлежат родной Добрыниной тётке премудрой Авдотье Ивановне. Каждый раз после очередного бедствия с вверенной им птицей и скотиной пастухи приходят к Авдотье Ивановне с жалобой на страшного и мощного тура. Авдотья Ивановна прозревает истину и печально признает, что это не тур, а ее любимый племянник, заколдованный ведьмой Мариной. Авдотья Ивановна решает противопоставить злым чарам свои добрые.
Она оборачивается сорокой и летит к ведьме, которую упрекает в проделках, а затем просит вернуть Добрыне прежний богатырский облик. В противном случае тётка грозит Марину тоже обернуть сорокою, что тут же и выполняет.
Марина-сорока летит в поле, находит там золоторогого тура и садится к нему на рога, нашёптывая: если Добрыня согласится пойти с ней, Мариной, под венец, она вернёт ему человеческий облик. Добрыня, понявший, что стал добычей ведьмы, решает схитрить. Он даёт ей обещание жениться: «Сделаю я заповедь великую, я приму с тобой, Марина, по злату венцу».
Колдунья превращает его снова в богатыря, а сама становится девицей. Они являются к князю Владимиру с просьбой о благословении. Затевается богатая свадьба. Добрыня даёт тайный наказ перед пиром: «Ай же, слуги мои верные! / Попрошу у вас же чару зелена вина, / Вы попрежде мне подайте саблю вострую».
Когда богатырь остаётся с Мариной наедине, она снова берётся за колдовство. Сначала ведьма оборачивает Добрыню горностаем, затем соколом, заставляя ломать когти и крылья и потешаясь над его бессилием. Измученный Добрыня-соколик обращается к Марине с просьбой дать ему отдых и позволить выпить чарку. Марина превращает его в добра молодца, не ожидая никакого подвоха. Добрыня тут же кличет слуг и произносит условную фразу. Слуги «поскорешенько» подают ему острую саблю, и богатырь, не мешкая, сносит ведьме голову — за ее «неумильные» поступки.
Наутро отдохнувший после жаркой бани Добрыня Никитич сидит у крыльца. Проходящие мимо соседи, князья да бояре, поздравляют его с женитьбой и слышат ответ по всей правде: «Я вечор же, братцы, был женат не холост, / А нынче я стал, братцы, холост не женат. / Я отсек нонь Марине буйну голову / За ейны было поступки неумильные».
Окружающие не скрывают радости по поводу такого исхода дела. Все наперебой благодарят богатыря, избавившего город от злой и коварной колдуньи, которая извела, помимо королей с королевичами и князей с князевичами, ещё девятерых славных русских богатырей. Не говоря уже о бессчётных жертвах простого «народушку да черняди»!
Пересказала В. А. Сагалова
Список литературы
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература XI−XVII веков / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 608 с.
|