Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364139
Теги названий
Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62791)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21319)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21692)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8692)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3462)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20644)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Реферат: Записки иностранцев о России

Название: Записки иностранцев о России
Раздел: Рефераты по истории
Тип: реферат Добавлен 03:20:20 04 января 2013 Похожие работы
Просмотров: 303 Комментариев: 12 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать

Введение

Записки иностранцев о России являются интересным, но в то же время и специфическим историческим источником. Определенную трудность представляет выработка четко структурированной модели записок, т.к. их отличает определенная бессистемность - каждый автор описывает то, что считает интересным для себя или нужным для своего покровителя и заказчика. Нет никакого условия построения записок как произведения - одни авторы придерживаются хронологического принципа, другие - тематического, перенося на чистый лист бумаги свои впечатления, суждения по определенному, интересному им и заинтересовавшему издателя вопросу. Основная черта источника - записки всегда субъективны, в них автор отражает свою личную точку зрения. Ценность как исторического источника зависит от характера описываемых событий или предметов. Недостатки логически вытекают из достоинств источника - это их субъективизм, ограниченность, искажение действительности.

Записки иностранцев о России полностью отвечают вышеуказанной модели. Интересны и специфичны тем, что акцентируют внимание на религиозных, бытовых, повседневных вещах, обыденных для их русского современника. Вместе с тем именно к этому аспекту освещения надо подходить осторожно - не понимая многих вещей в силу разного культурного мировоззрения, искажали своим восприятием обычаи и нравы чужеземной державы. Но именно эта специфическая особенность записок иностранцев о России помогает убедиться в их подлинности - проекция западных взглядов авторов на русскую действительность делает практически невозможным подделку записок иноземцев как вида исторического источника. Даже появившийся в ХУ11 веке труд Котошихина, написанный специально для иностранцев и знакомивший их с бытом и нравами Русского государства, безусловно отличается по характеру от записок иностранцев, выдавая в нем русского, несмотря на ненависть, которую он питал к родине.

Глава 1

Автором первого источника, который будет проанализирован в докладе, является Сигизмунд Герберштейн - опытный австрийский дипломат, находившийся более полстолетия на службе у Габсбургов. Австрийская монархия, заинтересованная в упрочении связей со своим восточным соседом и естественным союзником в защите южных рубежей от османских притязаний, назначает Герберштейна австрийским послом при русском дворе. В России побывал дважды, в 1517 и 1526 гг., участвуя в качестве посредника на переговорах великого князя литовского и короля польского Сигизмунда 1 с великим русским князем Василием 111. Герберштейн владел разговорной русской речью, ему переводились многие русские памятники письменности - летописи, Судебник 1497 г., Югорский дорожник.

«Записки о Московии» по праву считаются одним из наиболее полных и достоверных описаний Русского государства ХУ1 века. Австрийский герцог Фердинанд, послом которого был Герберштейн в 1526 г., предписал своему дипломату собирать всевозможные сведения по самым различным вопросам - от бытовых до политических и экономических. Монаршее поручение Герберштейн выполнил. «Записки о Московии» были написаны на латыни.

Первое прижизненное издание «Записок о Московии» вышло в 1549 г. в Вене, на следующий год - в Италии, в 1551 г. - в Базеле, в 1557 г. в Вене публикуется собственный перевод Герберштейна на немецкий язык. Первые попытки перевода на русский язык были сделаны лишь в ХУ111 веке Ломоносовым, этот перевод издан в Петербурге в 1796 - 1800 гг.

В докладе использован перевод «Записок о Московии» с латинского языка, сделанный в 1908 г. А.И. Малеиным, отредактированный и исправленный А.В. Назаренко, которому принадлежит и перевод фрагментов немецких текстов «Записок...» Герберштейна и актовых материалов, связанных с его дипломатическими поручениями. Это, на наш взгляд, наиболее полное и современное издание, включающее в себя не только текст самих «Записок...», но и «Автобиографию» Герберштейна, а также документы, характеризующие его дипломатическую деятельность в России и органически дополняющие источник. А.И. Малеиным были устранены погрешности более ранних публикаций, и до настоящего времени издание «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна в его переводе являются единственным комментированным изданием.

Николаас Витсен, автор второго источника, использованного в данном докладе, побывал в России спустя более чем столетие после Герберштейна. Витсен, происходивший из знатного амстердамского купеческого рода, многие представители которого занимали должности в управлении городом, окончил Лейденский университет и в 1665 г. был прикомандирован к направлявшемуся в Москву посольству. Отношения русского государства с Голландией в ХУ11 веке можно охарактеризовать как ровные. Тем не менее у голландцев возникла необходимость урегулирования ряда моментов во внешней политике - так, существовала потребность подтвердить ряд торговых соглашений и склонить русское правительство к согласию на употребление титула Генеральных штатов «Высокие Могущественные Господа» вместо старого «Почетные регенты».

Во время пребывания в России Витсен ведет дневник, практически каждодневно записывая в него свои впечатления о неведомой стране с поражающими его воображение обычаями и нравами. Путь голландского посольства лежит от пересечения западной границы Русского государства в районе Пскова и далее, через Новгород, в столицу. В отличии от «Записок...» Герберштейна, труд Витсена не носил заказного характера - вряд ли автор изначально ставил перед собой цель дальнейшей публикации своего дневника. Однако, вернувшись из России и совершив путешествие во Францию и Италию в 1666 - 1667 гг., он знакомится в Париже с французским ученым М. Тевено (1620 - 1692), которому рассказывает о своем путешествии в Московию и обещает прислать копию своих записок, что и делает в 1668г. Неизвестно, собирался ли Витсен публиковать свой московский дневник, но в результате ни он, ни Тевено не нашли для этого времени, и после смерти Витсена его записки считались утерянными. Лишь в 1886 г. в Голландии стало известно, что копии дневника и заметок Николааса Витсена хранятся в Париже.

В 1899 г. русский историк А.М. Ловягин, отправленный Министерством просвещения России для занятий в заграничных библиотеках и архивах, ознакомился с содержанием рукописи Витсена. Из нее он опубликовал лишь один эпизод.

В Голландии после многолетней подготовки рукописи к публикации дневник Николааса Витсена был издан в 1966 - 1967 гг. в Гааге: Nicolaas Witsen Moskoviche reys e. Den Haag, 1967.

В России перевод со староголландского, осуществленный Вильгельминой Трисман, был издан в 1996 г., и до настоящего времени является единственным.

Глава вторая

«Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна хронологически относятся к периоду правления великого князя Василия 111. «Записки...» построены по тематическому принципу - выполняя волю высоких заказчиков, австрийский дипломат старался осветить те стороны русской жизни, к которой имел доступ.

Один из основных вопросов, интересующих Герберштейна - религиозный: Европа, еще не оправившаяся от бурь реформации, с любопытством присматривалась к России, провозгласившей себя оплотом христианства. Герберштейн отмечает, что русские пребывают в христианской вере греческого исповедания; что предметом особой гордости русских является то, что, по преданиям, «ранее Владимира и Ольги русские получили крещение и благословение от Апостола Христова Андрея, который, по их свидетельству, прибыл из Греции ... приплыл по реке к горам, где ныне находится Киев, и там благословил и крестил всю землю». (Герберштейн С. «Записки о Московии», с. 28)

Описывает Герберштейн устройство управления православной церкви, от выбора митрополита, в чем властен государь, ибо выбирает его из высшего духовенства по своему усмотрению, и до описания быта белого духовенства. Много австриец пишет и о религиозных обрядах, облачении священнослужителей; отдельную главу представляет описание исповеди у православных.

Как и всех иностранцев, Герберштейна занимают обряды русских - он с удовольствием описывает крещение младенцев и свадьбу. Австрийский дипломат наблюдателен: он делает выводы из русских обычаев. Так, отмечает, что «положение женщины весьма плачевно. Они не верят в честь женщины, если она не сидит взаперти» ( Там же, с. 102).

Герберштейн описывает быт русских крестьян - живут они, по мнению автора «Записок...», бедно, «убого». Отпущенные на волю по посмертному распоряжению барина крестьяне идут к другому барину и продаются к тому в рабство, проявляя этим, по мнению Герберштейна, национальную русскую черту - привычку к неволе, не давая труда понять себе, что безземельному крестьянину больше было некуда деться. Как и все иноземцы, отмечает большую любовь русских к питию - по праздникам и без оных.

Большое внимание в труде Герберштейна уделено военному устройству русского государства. Русский царь периодически интересуется у своих бояр количеством их ратников, назначает им жалование за службу, за исключением самых богатых. Герберштейн описывает их вооружение, отмечает отсутствие пехоты и пушек в русском войске. (В этом Герберштейн ошибался - русское войско было «конно и пеше», а первые русские пушки были опробованы еще в Х1У веке).

Говоря о судебно- правовой системе, он отмечает малое количество казней - казнят русские лишь «за ужасные преступления» (там же, с. 140). Но наказания жестоки: преступники подвергаются сильным пыткам, особенно если преступление совершено с целью разбоя. Казнят в Московии в основном зимой, т.к. «летом они заняты делами военными» (там же, с. 140).

Отмечено в «Записках о Московии» отсутствие единой государственной монеты - в денежном обращении Московии находятся московские, тверские, псковские и новгородские серебряные монеты.

Подробно описывает Герберштейн все города, в которых побывал - от фортификационных сооружений до устройства быта горожан. Он отмечает, что Москва - город деревянный, уже вышедший за пределы старых границ. Новый город он называет «Налей» - видимо, имея ввиду Китай-город.

В отдельной главе пишет Герберштейн о порядке приема послов во дворце - с момента пересечения границы путь посольства тщательно отслеживался специальными вельможами, и в зависимости от статуса посла, его чина и даже от количества сопровождающих его лиц расписывают дворцовый церемониал (См. Там же, с. 210).

«Записки...», кроме текста автора, содержат так же жития православных святых и некоторые другие документы.

Итак, проанализировав «Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна, можно сделать вывод о ценности исторического источника. Упомянутый источник представляет ряд сведений по истории Русского государства начала ХУ1 века. Герберштейном описаны русские города, в которых он побывал, быт, нравы, обычаи - религиозные и светские, даны сведения о государственном устройстве, денежной системе, армии. Практически в «Записках...» нет упоминания конкретных исторических лиц - видимо, автор считал, что труд его носит общий, описательный характер и не счел нужным описывать отдельные лица, хотя по роду своей деятельности наверняка встречался и с великим князем, и с его приближенными. Не приходится сомневаться в достоверности информации, сообщенных Герберштейном, хотя имеется ряд неточностей, искажений фактов, особенно в описании русских религиозных и бытовых обычаев. Автор не пишет о событиях, имевших место в период его пребывания в Московии; он дает достаточно статичную картину устройства Русского государства. Не сомневаясь в достоверности авторских характеристик, хотя и отмечая некоторые неточности, можно лишь посетовать на некоторую неполноту «Записок» - было бы небезынтересно узнать, каким виделся иноземцу русский великий князь и его двор в конкретных лицах.

«Путешествие в Московию» Николааса Витсена (труд был так озаглавлен при публикации, так как автор не дал никакого названия своим запискам) отличается от вышеупомянутых «Записок» по построению, ибо в данном случае мы имеем дело с дневниковыми записями, т.е. порядок построения «Путешествия...» хронологический. Витсен с голландским посольством пребывал в России в 1664 г. Дневниковые записи голландца отличает эмоциональность и живость изложения; открыто изумляясь диковинным нравам московитов, он переносит свои впечатления на бумагу так же непосредственно, как если бы рассказывал это близкому другу.

Путешествие голландцев по русской земле начинается с приграничного Пскова. Витсен описывает не только сам город и его укрепления; он тут же с наблюдательностью отмечает недоверие, которое питают русские к иноземцам - членам голландской миссии не позволяют без дела долго находится на улицах города; для этого к ним приставлен солдат. Это неудобство с лихвой компенсируется русским хлебосольством.

Удалось Витсену во время пребывания во Пскове наблюдать русский православный праздник - день святого Николая. Сразу отметив особую любовь к этому святому, Витсен впервые был поражен чрезмерным пьянством, которому предаются русские в праздник. Надо заметить, что это изумляло иностранцев довольно долго, но в результате своего пребывания в России все члены голландского посольства пристрастились к этому развлечению, и в конце пребывания сам посол и его сопровождающие требовали себе неумеренное количество водки и вина, по утверждению автора «Путешествия в Московию».

Следующий город, стоящий на пути следования голландского посольства - Новгород. Витсен описывает устройство русской крепости, демонстрирует свою наблюдательность: местный воевода, устроив нечто вроде парада для иноземных послов и желая приумножить свое войско, дважды прогнал его мимо послов, в чем и был уличен Витсеном.

Посольство Голландии довольно долго не пускают в Москву по «воле государя», поэтому у Витсена была возможность ознакомиться с бытом провинциальной России, которая в те времена, в сущности, немногим отличалась от столицы. Описывает он в подробности все религиозные праздники, которыми оказался так богат православный календарь. Наконец, посольство торжественно въезжает в Москву, чтобы оказаться запертым на Посольском дворе на две недели. 2 февраля 1665 г. состоялся прием посольства царем Алексеем Михайловичем, подробно, с перечислением всех церемониальных формальностей, одежды царя и его приближенных, описанный в дневнике Витсена. Среди посетивших званый ужин на Посольском дворе тем же вечером Витсен называет и больших вельмож - например, князя Петра Семеновича Прозоровского.

Прожив некоторое время в Москве, Витсен уже делает определенные выводы относительно русских и их политики. Отмечая нелюбовь русских, независимо от чинов, к иностранцам, автор дневника пытается это как-то объяснить: « Русские даже без царского на то приказа обращаются с иностранцами невежливо, думая, что этим они возвеличивают своего царя и если такое удается, они докладывают начальству, надеясь получить за это благодарность. Такова политика этой страны, отсюда так плохо обходятся здесь со всеми посольствами» (Витсен Н. «Путешествие в Московию», СП б, 1996, с. 132).

Писал Витсен и о плохом состоянии медицины в России. Поводом для этого послужило знакомство с царским лейб-медиком, который осуждал невежество русских, говоря, что, с одной стороны, русские думают, что врачи исцеляют как боги, но за препарирование трупов могут казнить (См. Там же, с. 116).

Естественно, что самое большое место в дневнике Витсена уделено предмету переговоров с русским царем - дипломатического утверждения нового титула «Высокомогущественные» Генеральных штатов. Небезынтересны рассуждения иностранцев о возможной неприемлемости титула для русских, поскольку «Высокомогущественными» «они называют только Бога и царя» ( там же, с. 151).

Нельзя не оценить описание Витсеном приказной системы - ему уловкой и хитростью удалось побывать практически во всех приказах. Так, во Дворцовом приказе, по Витсену, сидят 300 писцов по 4-6 человек в маленьких комнатах, каждый пишет на свитке, лежащем на коленях.

Подробно рассказывает автор о Москве, на прогулку по которой голландцев выводили стрельцы, реквизировав для этого чужую повозку. Удалось Витсену осмотреть и Сокольничий двор, но только снаружи - внутрь никого ни за какие деньги не пускали. При такой любви царя к соколиной охоте у каждого сокола свой слуга, пишет Витсен, а если сокол умрет, его слугу казнят. У царя есть сады и пруды для гуляний и развлечений. Монстерхаус и охотничий дом царя ему также удалось осмотреть только снаружи.

Витсен живо интересуется бытовой жизнью московитов. Он очень наблюдателен, и кроме уже упомянутой выше любви русских к страстному отмечанию праздников, т.е. неумеренному пьянству, автор дневниковых записей подметил еще одну чисто национальную черту - любовь к юродивым.

Таким образом, «Путешествие в Московию» также является ценным историческим источником по истории русского средневековья. Николаас Витсен не преследовал целей публикации или иного способа предания гласности своего дневника; это просто живое изложение, построенное в строгой хронологической последовательности повествование о впервые увиденной стране, со своими кажущимися странными обычаями и нравами. Трудно усомниться в достоверности сообщаемых Витсеном фактов, а свежий непредвзятый взгляд иноземца, в первый раз выехавшего за пределы своей родины, придает дневнику необычный колорит. В основном в описании и оценке событий Витсен объективен - дневниковые записки изначально составлялись им без цели извлечения какой-либо выгоды. Однако, как и Сигизмунд Герберштейн, он не избежал фактологических ошибок, основанных на незнании русской культуры, православной веры и бытовых обычаях. Вряд ли также можно отнести к политическим портретам описание им исторических лиц - царя Алексея Михайловича, его придворных - скорее, это можно отнести к деталям бытописания Русского государства.

Заключение.

В докладе была сделана попытка анализа записок иностранцев о России, посетивших ее в ХУ1 и ХУ11 вв. Мы попытались убедить, что записки, являясь специфическим источником, тем не менее могут послужить полноценным историческим источником. Записки Герберштейна и Витсена воссоздают живую картину Московии двух веков, с ее традициями, обычаями, верой и обрядами. Свежий взгляд иноземца подмечает особенности быта, привычные русскому взгляду и поэтому вряд ли отмеченные русскими источниками. Вместе с тем именно в силу того, что авторы представляли иную, западную культуру, к их запискам надо относится особенно осторожно, не всегда полагаясь на их объективность, ибо даже без всякого злого умысла многие факты и события могли быть искажены авторами-иностранцами. Особенно много в нашем случае таких ошибок у Сигизмунда Герберштейна, возможно, в силу того, что его «Записки о Московии» носили заказной характер. Однако его труд широко и неоднократно издавался и при его жизни, и после смерти, послужив не одному поколению сначала политиков и дипломатов, а затем историков для изучения далекой и таинственной державы - Московии.

«Путешествие в Московию» Николааса Витсена обладает теми же достоинствами и недостатками, что и упомянутый выше источник. Остается лишь сожалеть, что дневник члена голландского посольства сравнительно недавно опубликован - непосредственность изложения и хороший литературный стиль, уже не говоря о множестве интересных фактов, зафиксированных наблюдательным автором, делают его интересным и для широкого круга читателей.

Недавняя и единственная полная публикация дневниковых записок Витсена представляет широкую возможность исследователям для изучения самого источника, а также использования и критического анализа «Путешествия в Московию» при изучении истории России семнадцатого века.

Список литературы

Витсен Н. «Путешествие в Московию 1664 - 65гг. Дневник. СПб, 1996

Герберштейн С. «Записки о Московии». М, 1908

Новокамский П.И. Книга о Московитском посольстве. Спб, 1908

Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Хватит париться. На сайте FAST-REFERAT.RU вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую!
Никита19:17:22 05 ноября 2021
.
.19:17:21 05 ноября 2021
.
.19:17:18 05 ноября 2021
.
.19:17:16 05 ноября 2021
.
.19:17:13 05 ноября 2021

Смотреть все комментарии (12)
Работы, похожие на Реферат: Записки иностранцев о России

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(294399)
Комментарии (4230)
Copyright © 2005 - 2024 BestReferat.ru / реклама на сайте