Жанр баллады в творчестве Генриха Гейне
Немецкий поэт-романтик, его произведения - выдающееся явление мирового романтизма. «Книга песен» (1827) - поэтический сборник Гейне, куда вошли 215 стихов, написанные за первые десять лет творчества. Книга состоит из пяти разделов. Наиболее известными стихотворениями являются «Почему розы будто безжизненные», «Когда разводятся двое», «Умирают люди и года», «Хотел бы я слово единое...». Сборник разножанровый: здесь и лирические медитации, и сонеты, и пейзажные зарисовки, баллады, фольклорные песни и т.п. Стихотворение «Не знаю, что стало со мной...» имеет фольклорные истоки - автор берет за основу народную легенду о Лореляй. Непосредственность чувств, певучесть, пластичность, романтическая приподнятость стихов Гейне вдохновили на создание музыки к стихам из «Книги песен». Музыку писали Шуберт, Шуман, Лист, Чайковский, Рахманинов. Стихи Гейне переведены на многие языки мира.
С последней трети XVIIIстолетия - с времен Гете и Шиллера - в Германии приобрела расцвет романсовая и балладная поэзия. Но в творчестве романтиков баллада определенной мерой теряет свое демократическое содержание и связь с актуальными вопросами современности. Гейне восстановил эту традицию. Уже для ранней баллады «Гренадеры» он позаимствовал сюжет из живой жизни, что было к тому времени непривычным. От лица двух солдат разбитой наполеоновской армии, которые мечтают о возвращении императора, Гейне выказал свое неудовольствие существующим порядком. Баллада приобрела политическое звучание. В других произведениях этого жанра Гейне использовал исторические сюжеты, античные рассказы и легенды, переосмысливая их с точки зрения современности.
На протяжении всего творчества Гейне интересовался народной песней, легендой, сказкой. В образах великанов и гномов, русалок и эльфов продолжают жить языческие традиции. Язычество, в понимании Гейне, означало полнокровное принятие жизни, стремление людей к земному счастью. Поэт утверждает право человека быть счастливым в этом мире. Это право ярко воплощено в балладе «Рыцарь Олаф», где герой принимает смерть, получив любовь дочери короля. Это право подтверждается и в балладе «Фрау Метта».
Язычество и христианство столкнулись и в поэме «Тангейзер» - свободном перепеве старой немецкой баллады. В этом произведении Гейне модернизирует первичный сюжет, превращая поэму в политическую сатиру современной Германии. Поэт воспевает грядущий дух свободы Германии. Поэтому стихи его преисполнены земной красоты, свежести и ожидания обновления:
Дни мои и даже ночи
Ныне полные беспокойства -
Это весна в мои приходит
В сны зеленым эхом.
|