东方红,太阳升, 中国出了个毛泽东。 他为人民谋幸福, 呼尔嗨哟,他是人民大救星!
毛主席,爱人民, 他是我们的带路人, 为了建设新中国, 呼尔嗨哟,领导我们向前进!
共产党,像太阳, 照到哪里哪里亮。 哪里有了共产党, 呼尔嗨哟,哪里人民得解放!
|
Dōngfāng hóng, tàiyáng shēng, Zhōngguó chū liǎo ge Máo Zédōng, Tā wèi rénmín móu xìngfú, Hū ěr hei yo, tā shì rénmín dà jiù xīng!
Máo zhǔxí ài rénmín, Tā shì wǒmén de dài lù rén Wèi liǎo jiànshè xīn Zhōngguó, Hū ěr hei yo, lǐngdǎo wǒmén xiàng qiánjìn!
Gòngchǎndǎng xiàng tàiyáng, Zhào dào nǎlǐ nǎlǐ liàng, Nǎlǐ yǒu liao Gòngchǎndǎng, Hū ěr hei yo, nǎlǐ rénmín dé jiěfàng!
|
Дунфан Хун, Тайян шен, Чжунго чу ляо го Мао Цзэдун, Та вэй жэньминь моу синфу, Ху эр хэй йо, та ши жэньминь да чжу синь!
Мао чжуси ай жэньминь, Та ши вомэнь ди дай лу жень, Вэй ляо цзяньшэ синь Чжунго, Ху эр хэй йо, линдао вомэнь сян цяньцзинь!
Гунчаньдан сянь тайян, Чжао дао нали нали лян, Нали ю ляо Гунчаньдан, Ху эр хэй йо, нали женьминь дэ цзефан!
|
Алеет Восток, взошло Солнце, В Китае родился Мао Цзэдун. Он работает ради счастья народа, Он — звезда, спасающая народ.
Председатель Мао любит народ, Он — наш вождь. Чтобы строить новый Китай, Он ведёт нас вперёд.
Коммунистическая Партия подобна Солнцу: Приносит свет всюду, где она сияет. Там, куда приходит Коммунистическая Партия, Там народ становится свободным.
|