Значение эпиграфа к поэме "Мцыри"
Автор: Лермонтов М.Ю.
В чём смысл эпиграфа к поэме «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю»?
В начале поэмы «Мцыри» М.Ю.Лермонтов поставил выражение «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю». В чём его смысл?
Эпиграф – это цитата или фраза, предпосланная произведению и сосредотачивающая мысль на его идее. Изречение перед поэмой взято из «Первой книги Царств» Библии. Смысл этого выражения в том, что человек, мало познав красоту и многогранность жизни, в скором времени умирает.
М.Ю.Лермонтов использовал эпиграф, как отражение главной темы поэмы: его герой, прожив всего три дня по-настоящему свободно и увидев природу, родной край и много вещей, принадлежащих обычным людям, погиб в молодом возрасте.
Мцыри был забран в плен ещё ребёнком и вырос в неволе, далеко от отчизны. Внутренний мир главного героя полон горечи, негодования и обиды на людей, имеющих свой дом и живущих на родине. Мцыри чем-то схож с автором: он так же одинок и не может быть свободным в выборе. М.Ю.Лермонтов провёл скрытую параллель своей жизни с жизнью лирического героя. Поэт написал это произведение накануне смерти, которую он как бы предчувствовал.
Можно предположить, что эпиграф к поэме относится и к жизни М.Ю.Лермонтова: за короткий период он не успел познать всю многогранность окружающего мира, и автору не удалось написать все его «картины». М.Ю.Лермонтову не давали возможности свободно творить и, тем самым, словно запирали его в неволе, делали рабом, как и Мцыри.
Главный герой поэмы попытался бороться с установленным порядком и смог на несколько дней освободиться из плена, однако умер после очень короткого, но счастливого времени. Автор произведения также попытался изменить сложившиеся правила, но погиб в возрасте двадцати семи лет.
Таким образом, эпиграф к поэме «Мцыри» «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю» выражает не только идею произведения. Это изречение из Библии настраивает читателя на размышление о красоте и многогранности окружающего мира, о смысле человеческой жизни и её скоротечности.
|