Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364139
Теги названий
Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62791)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21319)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21692)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8692)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3462)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20644)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Доклад: Переводная словесность Древней Руси: богослужебные и библейские тексты

Название: Переводная словесность Древней Руси: богослужебные и библейские тексты
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: доклад Добавлен 00:01:22 26 апреля 2005 Похожие работы
Просмотров: 195 Комментариев: 21 Оценило: 4 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно     Скачать

Кириллин В. М.

Что представляла собой переводная древнерусская словесность?

Первое, что следует отметить в связи с ее характеристикой, это ее большое разнообразие. Однако ее главный корпус (в количественном аспекте, а также с точки зрения средневековых ценностных представлений) представлен текстами именно типикарного, или сугубо конфессионального содержания и назначения. Значительнейшее место в ее составе занимали богослужебные книги, что обусловлено было потребностями Церкви. Из них многие восходили через южно- и отчасти западнославянское посредство к кирилло-мефодиевскому комплексу переводов. Большинство из сохранившихся до нашего времени книг — новозаветные. Причем первоначально они бытовали в кратком виде. Такой тип текста назывался по-гречески ¥prakoj (буквально — недельный) и представлял собой подборку необходимых чтений, распределенных в порядке недельного, триодного и годового богослужебного цикла. Соответственно, различались Евангелия-апракос и Апостолы-апракос (на западе аналогичные типы книг назывались лекционариями), краткие — с чтениями на воскресные дни и праздники, и полные — с чтениями на весь год. Между прочим, апракосный тип новозаветных чтений, принятый на Руси, вполне соответствовал византийской традиции: Библия как единая книга Ветхого и Нового заветов была и у греков нетипичной формой хранения Священного Писания. На Руси же полный корпус библейских книг появляется только в конце XV в. — Геннадиевская Библия 1499 г. и вероятно, как факт заимствования из латино-немецкого книжного обихода.

Древнейшим апракосным Евангелием является легендарное Реймское. Написано оно было на глаголице и кириллице в начале XI в. — где, неизвестно. Однако какое-то время оно принадлежало семье Ярослава Мудрого. В 1049 г. этот князь выдал свою дочь Анну замуж за французского короля Генриха I Капетинга (1031-1060) и, по-видимому, благословил этой книгой брак своей дочери. Вместе с Анной книга попала во Францию, а там королева подарила ее епископу шалонскому Рогеру, который возглавлял французское посольство в Киев, высватавшее русскую княжну. Рогер же, в свою очередь, подарил Евангелие Реймскому собору, и там оно хранилось вплоть до Французской революции. Известно, что по крайней мере на протяжении двух столетий французские короли — начиная с Франциска II (1559-1569) до Людовика XVI (1774-1793) присягали на нем. Известно также, что в свое время его как драгоценную реликвию показывали Петру I. Потом оно некоторое время считалось пропавшим, но в начале XX в. было обнаружено в городской библиотеке Реймса.

Сохранились и другие Евангелия-апракосы. Например, старейшим датированным является Остромирово Евангелие, написанное в 1056-57 гг. в Новгороде для новгородского посадника Остромира неким дьяконом Григорием. В пространной приписке к книге Григорий сообщает, что преподносит свой труд не только самому посаднику, но и «подружии» (то есть жене) его Феофане, и чадам их, и «подружиям» чад их.

Далее переписчик обращается к тем, кто пишет лучше его, с просьбой читая не проклинать его, грешного, но исправлять невольно сделанные им ошибки. По этой записи можно судить и о широкой распространенности книжного дела на Руси в середине XI в., и о достаточно широком распространении грамоты. Замечательным памятником данного типа является Архангельское Евангелие 1092 г. Оно интересно тем, что в нем зафиксированы особенности фонетики древнерусского языка. До нас дошли и многие другие рукописи подобного содержания.

Реже употреблялись на Руси Евангелия тетр, содержавшие полный текст всех четырех евангельских книг. Они предназначались для келейного чтения вне богослужения как источник вероучения. Древнейшей датированной рукописью подобного содержания является, например, Галицкое Еванге-лие 1144 г. Однако есть основания полагать, что полные Евангелия появились у славян еще в X в.

Что же касается Апостолов, то древнейший апракосный относится к XII в., а полный — к XIII в.

Из книг Ветхого Завета наиболее распространенной была Псалтирь. Использование этой книги на Руси было многообразным. Соответственно, сохранились ее разные виды: помимо богослужебных встречаются толковые Псалтири (с толкованиями Афанасия Александрийского и Феодорита Киррского), учительные (ведь по Псалтири учились читать и писать) и даже гадательные. Древнейшие рукописи относятся к XI в. О популярности этой книги говорит огромное количество цитат из нее в оригинальных памятниках древнерусской словесности.

В славянской рукописной традиции известно два вида служебных Псалтирей — простая и следованная. Обе разновидности представляют собой сборник сложного состава. Набор текстов в обеих разновидностях сильно колеблется и в рукописях, и в позднейших старопечатных изданиях. Простая Псалтирь в самом кратком варианте содержит: собственно Псалтирь в 20 кафизмах; Библейские песни, псалмы избранные — выборки из псалмов для службы на праздники, сопровождающиеся величаниями. Часто к этому присоединяются заупокойные службы, отдельные каноны, уставные указания, пасхальные таблицы. Следованная Псалтирь состоит из простой Псалтири в любом составе и присоединенного к ней Часослова, то есть последования дневных служб. В следованную Псалтирь могло входить до 50 отдельных частей. Она являлась универсальной богослужебной книгой.

Другие ветхозаветные тексты известны были на Руси прежде всего по Паремийникам (от греч. paroimˆa — притча, пословица), содержавшим выбранные отрывки из различных ветхозаветных книг, которые предназначались для чтения на вечернем богослужении и накануне праздников. Древнейший из них — Захарьинский Паремийник — был написан в Пскове в 1271 г. С XIV в. паремийные чтения стали включать в состав Триодей, а в XVII в. этот тип богослужебного сборника практически вышел из употребления. Хотя по «Житию святого Мефодия» известно, что под его руководством были переведены все канонические ветхозаветные книги, их корпус, по-видимому, был очень рано утрачен.

Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Хватит париться. На сайте FAST-REFERAT.RU вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую!
Никита19:35:14 01 ноября 2021
.
.19:35:13 01 ноября 2021
.
.19:35:12 01 ноября 2021
.
.19:35:12 01 ноября 2021
.
.19:35:12 01 ноября 2021

Смотреть все комментарии (21)
Работы, похожие на Доклад: Переводная словесность Древней Руси: богослужебные и библейские тексты

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(294399)
Комментарии (4230)
Copyright © 2005 - 2024 BestReferat.ru / реклама на сайте