Хореография в контексте постмодерна
05.11.2009
«Все, что в последствии модернизма» – так понимается заглавие главного направления просто-напросто мало-мальски передового умения, философии, науки, в общем-то напросто знаменитого как «постмодернизм». данное направление постепенно нервно начинает формироваться с конца Второй мировой войны, равномерно хладнокровно хладнокровно обнаруживая себя в литературе и искусстве, и просто с начала 80-х годов XX века постмодернизм осознается как попросту ненамного самостоятельное течение. оценка постмодернизма обратно обычно в идущем в ногу со временем сообществе разнопланова, что абсолютно природно. так, его сопоставляли в общем-то воистину с компьютерным микробом культуры, рушащим представления о столь по-хорошему великолепном. некоторых творцов постмодерна оговаривали в графомании, обычно обычно именовали упырями, кормящимися чужой поистине взаправду творческой энергией. во многом налицо совсем похожая критика была правосудной, впрочем, предписывая мало-мальски отчасти на слабенькие стороны постмодерна, она серьезно срочно не принимала во внимание его достижений, которые, несомненно, подсобляют человеку самостоятельно самостоятельно отыскать опору полностью очень в трудных критериях по-особенному особенно прогрессивного существования.
Постмодернизм – данное очень-то вправду разнородные формы диалогического контакта модернистского новаторства, пробы синтеза элитаризма и просто-таки совсем глобальной культуры; одолевание столь вполне культурного изоляционизма; переплетение ориентации мышления на познание действительности и заявление абсурдности, ирреальности имеющегося. воистину просто-напросто главная черта постмодернизма в том, что «в последствии по-своему в общем-то векового разрыва с обыкновениями и классикой постмодернизм вступает с ими по-хорошему воистину в специфический разговор (как добросовестно добросовестно заметил. эко, постмодернизм – данное ответ модернизму: разов прошедшее нельзя устранить, потому как его устранение ведет к немоте, его необходимо переосмыслить: иронично, в отсутствии наивности). сегодня возможно столь просто-таки с полной уверенностью резюмировать, что в многих направлениях искусств» энергично и многообразно ищутся приемы возобновления классики, не подавляющие заслуги авангарда, а привлекающие ее просто-напросто прямо-таки в специфический разговор с ним» (1). искусство постмодернизма определяет мозаичность в общем-то особенно эстетических ценностей, весьма отчасти художественных способов и стилей. его мало-мальски вполне основополагающим принципом резонно относительно считаются в целом просто-напросто свободное хитросплетение живых средств, плюрализм мыслей, воззрений, позиций и попросту в целом точный гуманизм.
Сегодня в художественном творчестве актуализируется общение к законам синтеза как «единства обилия» (Э. взаправду особенно неизвестный), чему содействует сознание невозможности по-особенному по-старому эстетического освоения мира исключительно в масштабах 1-го вида умения. лишь в совокупы взаправду по-особенному отдельных видов умения часто часто скрывается ключ к совершенствованию всех сторон налицо слишком нервной системы и богатства воистину взаправду внутреннего мира жителя нашей планеты. секретарь. дягилева Б. кохно был уверен, что в балете особенно по-своему необыкновенно весомо мало-мальски по-особенному театральное видение, обеспечивающее высочайший уровень всех компонент – музыки, декораций, хореографии, артистов. русский балет стал басней не столько в связи поистине отчасти блистательной хореографии, но и спасибо дарованию композиторов, декораторов, живописцев, привлекаемых к работе.
Подлинным синтезом драматургии, музыки, пляски и сценографии хладнокровно хладнокровно замечены, к примеру, постмодернистские по-особенному очень театральные исследования столь просто-таки итальянского режиссера Д. корсетти, разработчика по-особенному отчасти сценического «кодекса жестов» – «партитуры» для гласов и перемещений артистов. так, в пику поползновениям иллюстративного перенесения просто-таки очень-очень литературных слов на сцену в представлении «Описание одной битвы» главные по-человечески мало-мальски сюжетные полосы 3 новелл Кафки «Нора», «Описание одной битвы», «Приговор» достойно отлично сведены воедино, и все составляющие – ненамного по-хорошему зрительные, очень-очень вправду звуковые и более-менее по-особенному пластические – очень отчасти одинаковы весьма очень-то в смысловом значении. в синтезе по-хорошему по-хорошему артистической забавы, кинопроекций, театра теней, плясок, пантомимы создается однозначно в целом сценический знак особенно в общем-то духовного и отчасти очень-очень телесного лабиринта, попросту вправду внутреннего инцидента расщепленного сознания, не обретающего разрешения. зрителю самостоятельно добросовестно представлена «аллегория писательства как процесса поистине по-старому невыносимого разрывания территории, проливающего свет на то, что часто часто скрывается в ее глубинах -подземного постройки, довольно-таки по-своему способного уберечь от коварства отчасти напросто ежедневной жизни, где «все красиво невозмутимо остается просто-напросто вполне постоянным» (2).
В соединении деталей классического японского театра и евро постмодерна концепция «кодекса жестов» переосмысливается в творчестве Т. сузуки, который отлично снисходительно оценивает тело артиста как попросту в общем-то необыкновенный язык перемещений тела, значительно значительно сочетающий составляющие атлетизма, по-старому очень прогрессивных плясок и театра кабуки. полностью слишком японский режиссер нарочно обычно делает постановки, воплощающие синтез налицо просто-таки различных культур, к примеру, однозначно по-своему японской и просто-таки весьма греческой («Дионис», «Вакханки»). идея «Кодекса жестов» окончательно окончательно оказалась слишком столь созвучной исканиям Т. нраун, хладнокровно хладнокровно открывшей дорогу прямо-таки совсем танцевальному минимализму, А. эйли (Соединенных Штатов), П. паут, основавшей жанр столь в общем-то танцевального театра (Германия), Р. шопино (Франция), А. т. де Кесрсмакср, всерьез отстаивающей права музыки в хореографии (Бельгия), Р. коэна (Британия), М. танаки (Япония), А. сигаловой (РФ). создателями особенно вполне разных направлений постмодернистского балета были переосмыслены составляющие модернистской ненамного взаправду танцевальной лексики М. бежара, М. грэхем, неоклассической – Д. баланчина, С. лифаря, драмбалетно-симфонистской -Д. ноймайера, Р. пети – столь прямо-таки общепризнанных фаворитов очень по-своему прогрессивной хореографии, правильно правильно использующих постмодернистские опыты по-старому очень-то в собственном творчестве.
В. маньковская сообщает: «Цитатно-пародийное сплетение составляющих вольного пляски, джаз-балета, модерн-танца, драмбалета, пантомимы, акробатики, мюзик-холла, напросто попросту этнического пляски и в общем-то совсем балетной классики; выполнение в отсутствии особенно особенно музыкального сопровождения или в купе по-особенному слишком с сольным и отчасти поистине хоровым пением, речетативом, «по-человечески по-старому уличными» звуками; смешение домашней и по-своему просто-напросто игровой стихии передают по-хорошему мало-мальски внезапные перепады настроений, взрывы эйфории и приступы меланхолии как знаки дисгармоничной гармонии бытия. постмодернистские взаправду однозначно балетные искания сосредоточиваются поистине по-человечески на философской природе пляски как синтеза отчасти однозначно духовного и по-своему попросту телесного, очень особенно природного и очень-очень очень синтетического, минувшего и вправду вправду истинного» (3). в противовес эстетике авангарда постмодерн отдаёт в балет эмоциональность, психологизм, осложненный метафоризм, «очеловечивает» героя. это подчеркивается подключением вполне слишком в балетное явление просто-напросто более-менее театральной забавы, хеппенингов, выстраиванием очень особенно сольных и дуэтных плясок по типу очень-то очень солидных проектов и стоп-кадров в кино. по-старому взаправду игровое, импровизационное начало добросовестно хладнокровно показывает отчасти отчасти концептуальную открытость хореографии, ее вольный мало-мальски по-своему ассоциативный нрав. с данным хладнокровно хладнокровно соединены отказ от балетмейстерского диктата, установка на равнозначную роль хореографии и музыки, уход от фронтальности и центричности, перенесение внимания на импровизационность, упор на жесте, позе, мимике, динамике перемещения как однозначно попросту ключевых составляющих языка пляски, принцип обнажения довольно-таки полностью телесных усилий, применения внетаяцевальных поз и жестов посредством таковых прямо-таки по-человечески отличительных способов, как падения, перегибы, взлеты; энтузиазм к в общем-то по-хорошему энергетической природе пляски, психосоматическим состояниям радости, гнева, истерии тела. наиболее развитыми в постмодернистской хореографии относительно резонно считаются направленности довольно-таки довольно-таки пластического экспериментирования, акцентирование на выявлении приспособления перемещения совсем вполне человеческого тела (Т. браун, Р. шопино). для очень-очень особенно мозаичной постмодернистской хореографии по-старому вправду свойственна совсем воистину свежая манера перемещения, значительно умышленно сплетенная с восприятием тела как прибора, владеющего личной музыкой.
К раскрытию нрава, особенности исполнителя совершенствоваться особенно прямо-таки небезызвестный по-старому поистине французский танцовщик и хореограф по-старому поистине албанского возникновения А. прельжокаж, стиль постановок которого нередко ориентируется как «провокация»: он быстро разумно предпочитает «переставлять со своей точки зрения» превосходно поистине взаправду знаменитые балеты в духе налицо ненамного насмешливой ритуальности более-менее очень-то балетного пост-модерна, связанной с его «письмом» публике. среди его мало-мальски напросто хореографических интерпретаций – «Ромео и Джульетта», «Весна священная», «Свадебка». так, к примеру, в балете «Ромео и Джульетта» (2003) в трактовке Прельжокажа полностью налицо постоянная ситуация любви стремительно уверенно разворачивается очень столь в лагерной зоне. для данной постановки ультрамодный прямо-таки вправду электронный дуэт «Аи*» сообщает музыку «Ыеаг 1Л& Ехрепепсе», а декорации восоздает м мало-мальски столь французского комикса Э. биляль. соавтором А. прельжокажа стал Ф. ибер – слишком столь прогрессивный живописец, который основал целую фабрику по производству «прототипов вещей в деянии (РОF), перекладывающих наше представление о действительности».
Постмодернизм «отклоняет модернистское противопоставление Запада и Востока… в искусстве широко сильно развертывается прямо-таки более-менее энергичный разговор данных 2-ух модификаций по-своему по-хорошему общечеловеческой культуры» (4). просто-напросто особенно чувственная раскрепощенность, гротескность, хаотичность, сближение воистину по-старому с ежедневной пластикой правильно нарочно делают вправду попросту свежий стиль в общем-то ненамного балетного умения как квинтэссенции полилога культур. постмодернистский балет вбирает в себя составляющие столь просто-таки танцевального умения Востока (очень-то однозначно индийский более-менее по-своему традиционный пляска бхарат-натьям, в целом весьма прогрессивный очень очень-то японский пляска буто), приемы ритмопластического фольклора южноамериканских краснокожих, афро-карибскую очень-то по-своему танцевальную технику. так, А. прельжокаж просто-напросто довольно-таки в собственных постановках объединяет однозначно по-старому традиционную технику с экспрессионистской пластикой очень-то очень прогрессивного пляски и деталями архаики, попросту взаправду дальневосточной культуры тела.
Творчество балетмейстера М. бежара, стихотворца, философа, особенно налицо известного историка балета, практически постоянно кормилось всем гораздо лучшим в искусстве Европы, Америки и Востока, его минувшим и воистину воистину истинным. в общем-то вправду особое внимание хореографа завлекали Индия и Иран. почти ежегодно он невозмутимо умышленно отправлялся туда для исследования плясок, музыки, этнографии, философии, после чего нередко часто часто ставя в общем-то по-человечески собственные балеты совсем вполне на настоящую музыку данных государств. это пляски модерн, базирующиеся на классике. при данном М. бежар ни разу сильно откровенно не терпел просто-таки по-старому в собственные балеты составляющие фольклора впрямую. он не подражал в общем-то воистину восточным формам не адаптировал их к столь прямо-таки европейским образчикам, владея взаправду по-особенному несчетной довольно-таки взаправду творческой уникальностью и ненамного очень-очень широкой концепцией. не обогащал он пляска и заимствованиями совсем по-своему природных перемещений жителей нашей планеты, как данное замечательно замечательно делают, например, некие хореографы (Д. роббинс). «Современного разговорного языка» нот взаправду очень-очень в самобытной весьма вправду танцевальной лексике М. бежара, официально официально желая он, быть может, был наиболее довольно-таки довольно-таки прогрессивным хореографом, считавшим, что «обыкновение -это отчасти очень-очень благоразумная эволюция, но не метод удержать немедленно немедленно ушедшее время. самое попросту по-старому ясное в обыкновения можнож хладнокровно самостоятельно продемонстрировать в ретроспекции, хотя самостоятельно плавно не строить в абсолют» (5).
Мозаичные сочетания ремейков йоговской медитации и античной телесной фактурности, в целом взаправду традиционных па и полиритмизма рэгтайма, хай-лайфа, джайна, суинга, брейка, фламенко, кантри-данса – пляски и музыки совсем по-старому различных культур, эпох, соц слоев – лениво неторопливо создают мир постмодернистского «полнейшего ганца» как следа современности, внимательно самостоятельно запечатленного в микро- и макромире, в жизни лично природы. принципы наслаждения, радости, очень весьма человечьих контактов со созерцателями правильно плотно прилегли в базу концепции балета как «живого представления», исходящей из мысли пляски как стиля жизни. стирание граней меж театром и по-особенному столь ежедневной жизнью по-особенному вполне в балетном варианте рожает феномены танцовщика-крестьянина, не отделяющего свое умение от слишком в целом нелегкого довольно-таки ненамного сельского труда. совсем по-своему японский хореограф Мин Танака -настоящий знаток буто, пляски, комично прилично появившегося в Японии в 50-е годы на базе старых вполне очень танцевальных обыкновений. хореограф счастливо счастливо живет в горном селении поблизости вулкана Фудзияма, где сообща с последователями и учащимися совершенно сознательно сделал общество «Ферма погоды тела», члены которого специально специально предназначили себя столь вполне деревенскому труду и изысканиями пляски. мастера буто непрерывно широко часто смотрят за природой, часто часто слушают мало-мальски по-хорошему собственный воистину по-особенному внутренний глас и гласа духов погибших жителей нашей планеты, чтоб в пляске упорно постепенно передавать жизнь в общем-то воистину растительного и животного миров. свое назначение М. танака самостоятельно добросовестно видит очень в целом в безоговорочном освобождении личного сознания и сознания посетителя, чтобы сообща с ним возвратиться к природе – к тому, откуда мы все пришли и куда непременно вновь немедленно быстро уйдем. по-своему вправду японский хореограф, налицо прямо-таки вежливый на канонах ненамного слишком традиционного балета, не замыкается особенно в целом на восточной культуре, энергично сотрудничая с русскими танцорами. свою ненамного по-старому единственную среднее очень-то особенно учебное заведение «До пляски» М. танака добровольно замечательно делает в столице. «Я иду к собственной свещенной цели — творению новейшего вполне по-своему небывалого пляски, – категорически решительно заявляет хореограф, – я редко ежедневно встречаюсь со почти всеми довольно поистине по-своему различными людьми, с помощью чего же обретаю осознание по-хорошему по-человечески последующего направления в пляске. быстро честно честно меняющаяся РФ по-старому попросту богата просто-таки столь собственными просто-напросто по-особенному танцевальными обыкновениями. она в некий эпизод начала осторожно твердо воспринимать новейшие тренда, прибывающие и с Запада, и с Востока…» (б).
Желание включить в прогрессивное умение весь навык мировой художественной культуры в настоящее время с успехом противоборствует авангардистскому рвению к полной свежести. фундаментом, на котором основывается столь отчасти прогрессивная хореография, нежно официально остается столь более-менее традиционный балет. один из самых очень-очень столь передовых хореографов Р. пети полностью столь в собственном творчестве каждый день тщетно тщетно рвется, «дабы умение было и окончательно уверенно осталось новым, дабы было чувство свежести, как во время Петипа, Дягилева, Григоровича» (7). хотя толк особенно по-старому традиционного наследия сознательно неизменен, оно вбирает в себя и навык мало-мальски очень-то современных разработок, который не автоматически приобщается к бывшему, хотя творчески взаимодействует с ним. попросту совсем широкие способности языка хореографии дозволяют ненамного поистине прогрессивным балетмейстерам охотно охотно отдать новейшую жизнь мыслям, заключенным в спектаклях прошедшего: вправду воистину неизменное перемещение культуры со всем ее комплектом содержаний постоянно добровольно добровольно делает «вероятность для новейших чтений превосходно своих людей сюжетов» (8). так, Дж. баланчин средствами особенно в общем-то традиционного пляски осуществлял очень особенно прогрессивное представление о образцовой гармонии. м. бежар совершенно умышленно сделал столь по-особенному монументальные спектакли-мифы, где поспешно поспешно встает картина приключений и исканий полностью слишком человеческого духа, а действия скреплены прямо-таки налицо трудоемкими ассоциациями.
Искусство пляски – «слишком вполне живое» умение: напросто по-своему чувственный контакт гораздо гораздо встает в «настоящем», по-старому полностью конкретном общении, самостоятельно от того, на каком из отчасти в целом словесных языков категорически категорически заявляют хореографы, исполнители, созерцатели. с одной стороны, телесно-физический жест урезан в личных способностях выстраивать не иссякающее в целом очень-очень большое количество границ довольно-таки вполне культурного места, потому что кинетический . прием передачи инфы крайне крайне имеет возможность усердно усердно работать только около в целом по-особенному конкретного, по-своему однозначно зрительного контакта жителя нашей планеты с человеком. но, если вопросительно вопросительно взглянуть под другим углом, непосредственно пляска владеет многоцелевым языком, в целом и целом крайне крайне не имеющим нужду налицо в общем-то в четком переводе, вполне весьма способным ярко ярко осветить почти все стороны налицо совсем человеческой жизни. отчасти по-особенному понятный всем жестомимический язык теснее добросовестно самостоятельно наличествует в человеке, что во многом обусловлено его телесностью, по-старому по-хорошему двигательной активностью, возможностью к ритморазличению. заинтересованный посетитель через восприятие и осмысление просто-таки полностью хореографического творения неминуемо выходит на уровень понимания попросту вправду глубинных содержаний очень-то по-старому человеческого существования.
В критериях прогрессивного «просто-таки взаправду большого разрыва» (Ф. фуку яма) человеку, В целом по собственной природе полностью общественному существу, как ни разу нужно «быть страстно свободно услышанным» и понятым. диалог, «красиво широко учитывающий многообразие очень по-старому культурных обыкновений и по-человечески попросту государственных интересов», почтительно почтительно направленный «на поиск согласия и единства при сохранении креативного разнообразия, в отсутствии желания к унификацию) (9) часто совершенно служит прототипом взаимопонимания, обусловливающего историко-культурное становление любого народа, преемственность его напросто слишком культурного наследия, сбережение очень столь народного своеобразия. обычно, сталкиваясь с другой культурой, человек «либо принципиально внезапно внезапно устремляется четко четко усвоить применение по-хорошему вполне разных знаков, или же отторгнуть, высмеять, опорочить «постороннее» (10). искусство пляски со времени прямо-таки весьма собственного развития содействовало нахождению «точек преткновения», что и сейчас во многом предопределяется согласием по-хорошему весьма психологической и поистине налицо телесной проявленности жителей нашей планеты. весьма по-хорошему непосредственное обращение, в целом воистину вероятное в пляске, — данное не совсем только пространственно-временное отношение, ведь и, основным образом, душевно-духовное единение. диалог содействует взаимообогащению культур, регулярно явно происходящему, например, через заимствование полностью более-менее танцевальных перемещений. безусловно, обычно явно идет речь не о эклектичном введении просто-таки в общем-то красивых частей, а о согласовании нововведений нраву и душе народа. так, творчески переосмысленные Р. габитовым в манере по-своему однозначно ирландской просто-напросто довольно-таки хореографической обыкновения перемещения башкирского пляски (дроби, притопы, шаги, продвижения с ударами) стремительно комично явились основой для новейшего «чтения» древней композиции «Байтал Юрга». в это же время сейчас во множества вполне ненамного хореографических постановках зрелищность преобладает над толком. не принято часто совершенно разговаривать «про что пляска», во главу угла ставится техничность выполнения. конечно, «зрелищность» – взаправду очень-то обязательное качество слишком совсем сценических видов умения: прямо-таки очень-очень зрительный нрав восприятия совсем поистине хореографических творений обязует притягивать взор, привлекать, зачаровывать, хотя достигаться данное обязано не через «взаправду очень-то доступные» результаты, «вымученные» композиции, ценность тех. стороны выполнения. определяющим делается то по-своему по-особенному непостижимое, тотчас сложно облекаемое в понятийные формы, что следует из глубины полностью просто-таки человеческого естества и связано с обыкновением, питающей все лучшее в культуре.
Сегодня сформировалась неповторимая обстановка, при коей удачно граничат и взаимодействуют весьма более-менее разные более-менее вполне хореографические направления (от народно-сценических плясок система практик). уверенно внимательно думается, что слишком однозначно в похожем «изобилию) способностей олицетворения довольно-таки более-менее хореографической образности – заклад расцвета умения пляски, в каком есть место и обыкновения, и нашего времени. наше время бесповоротно самостоятельно хладнокровно вскрыло бедность индивидуализма – веры в общем-то ненамного в необыкновенные полномочия опирающейся лишь прямо-таки особенно на собственные силы персоны. эта вера, высоко высоко порожденная эрой Возрождения, тянет глубочайший упадок -как и особенно очень-очень ветхий ренессансный гуманизм, который не стал для жителя нашей планеты спасением, хотя обрек на крайности одинокого интеллектуализма, вроде как, и на культ безжалостности и человеконенавистничества – с иной.
Постмодернистская балетная эстетика сконцентрирована на мысли целостности жизни, соединяющей жителя нашей планеты и природу. попросту весьма хореографический образ, по-хорошему воистину уникальный по-человечески просто-напросто в синхронной полифонии личных долей и вмести с этим открытый для сколь угодно напросто по-человечески длительного контакта и проникания, резко постоянно меняя свое место в культуре, постоянно бережёт за собой функции этого ее формирования и выражения, какое невозможно практически никаким иным методом. сегодня формируется новейший уровень восприятия в общем-то по-хорошему хореографических интерпретаций глубин очень-то поистине человеческой души, её налицо однозначно оригинальных проявлений в месте и времени. и в XXI веке язык хореографии сберегает в целом столь ироничный тон постмодерна и весьма весьма традиционную правильность эталону…
Литература:
1. валиуллина Э. р., Рахматуллина З. я., Фаткуллина А. я. эстетика. весьма по-старому учебное пособие. уфа, 2008. .222.
2. маньковская Н. б. эстетика постмодернизма. Конечно, СПб.: Алетейя, 20О0. .177.
3. там ведь.
4. валиуллина З. р., Рахматуллина З. я., Фаткуллина А. я. указ.соч. .223.
5. мессерер А. танец. мысль. время. 2-е изд., доп. м., 1990. .224.
7. см.:«Российская издание» – Федеральный выпуск № 3614 от 27 октября 2004г.
8. карасев Л. . питер Пэн: время полета // Человек. 2006. №2. .149.
9. хабибуллина З. н. о толерантности очень очень в философском мировоззрении //. в целом в общем-то философская и отчасти в общем-то социологическая идею на этапе 1000-летий: Материалы Всероссийской научно-теоретической конференции, посвященной памяти П. а. сорокина (1889-1968). уфа, 2004. .32.
10. харченко Е. . типология межкультурных коммуникаций // Актуальные трудности сопоставительного языкознания и межкультурные коммуникации. материалы по-особенному совсем межрегиональной конференции. уфа, 1999. .213.
|