В практике международной торговли широко используются термины, определяющие базисные условия поставки. Они устанавливают расходы и обязанности продавца и покупателя по продвижению товара, определят момент перехода рисков за возможную порчу или утерю товара от продавца к покупателю.
Базисные условия поставки определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от экспортера к импортеру. Те расходы, которые несет экспортер, включаются в цену товара. Они называются базисными, потому что устанавливают базис поставки товара и оказывают влияние на уровень цены товара. Эти расходы весьма разнообразны и составляют иногда 40-50% цены товара.
Международная торговая палата (МТП) впервые в 1923 г. опубликовала сборник сведений о принятых в ряде стран обычаях относительно базисов поставки товаров, в котором приводилось толкование 10 базисных условий в 18 странах. В результате проведенной МТП работы по унификации этих условий в 1936 г. были изданы Правила толкования международных торговых терминов (International Commercial Terms (INCOTERMS)). В 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990гг. в документ были внесены значительные изменения и дополнения. В настоящее время Инкотермс действует в редакции 2000 г.
Сборник "Инкотермс-2000" содержит 13 базисных условий поставки, которые разбиты на 4 группы.
Применяемый при обозначении базисных условий термин "свободно" ("франко") означает, что импортер свободен от риска и всех расходов по доставке до пункта, обозначенного словом "свободно".
Группа
|
Аббревиатура БУП
|
Расшифровка БУП
|
Группа Е
|
EXW
|
Ex Works (…named place) – "с завода в указанном месте"
|
Группа
F
|
FCA
|
Free Carrier (…named place) – "франко-перевозчик в указанном месте"
|
FAS / ФАС
|
Free Alongside Ship (… named port of shipment) – "свободно вдоль судна (с указанием порта отгрузки)"
|
FOB / ФОБ
|
Free On Board (…named port of shipment) – "свободно на борту (с указанием порта отгрузки)"
|
Группа С
|
CFR
|
Cost and Freight (…named port of destination) – "стоимость и фрахт до порта назначения"
|
CIF / СИФ
|
Cost, Insurance and Freight (…named port of destination) – "стоимость, страхование и фрахт до порта назначения"
|
CPT
|
Carriage Paid to (…named place of destination) – "перевозка оплачена до места назначения"
|
CIP
|
Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination) – "перевозка и страхование оплачены до места назначения"
|
Группа
D
|
DAF
|
Delivered at Frontier ['frΛntiə'] (…named place) – "поставлено на границу в указанный пункт"
|
DES
|
Delivered Ex Ship (…named port of destination) – "поставлено с судна в порту назначения"
|
DEQ
|
Delivered Ex Quay [ki:] (…named port of destination) – "поставлено на причал в порту назначения"
|
DDU
|
Delivered Duty Unpaid (…named place of destination) – "поставлено в место назначения без оплаты таможенной пошлины"
|
DDP
|
Delivered Duty Paid (…named place of destination) – "поставлено в место назначения с оплатой таможенной пошлины"
|
1.
EXW
-
Ex
Works
(…
named
place
) – "с завода в указанном месте"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие поставки означает, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте. Данное условие действует для всех видов транспорта.
Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.
Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи
Обязанности экспортера:
В обязанности экспортера входит упаковка, маркировка и передача товара на заводе во владение и распоряжение покупателя вместе с рисками. Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также за таможенную очистку товара для вывоза.
Вариант условия – "EXW loaded on" – " с завода с погрузкой". Продавец за свой счет обеспечивает погрузку и размещение груза на транспортном средстве покупателя или его агента.
2.
FCA
-
Free
Carrier
(…
named
place
) – "франко-перевозчик в указанном месте"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие поставки означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, который прошел таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его в распоряжение перевозчика в обусловленном месте. Данное условие действует для всех видов транспорта.
Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет.
Под "перевозчиком" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара любым видом транспорта.
Обязанности экспортера:
1. Обеспечить представление за свой счет и риск любых экспортных лицензий и иных официальных разрешений.
2. Осуществить выполнение и нести расходы по оплате всех таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара.
3. Передать товар перевозчику:
a) при перевозке по железной дороге - погрузить товар в вагон или контейнер. Поставка считается завершенной, когда загруженный вагон или контейнер принимается железной дорогой;
b) при перевозке автомобильным транспортом поставка считается выполненной с момента погрузки товара на транспортное средство, предоставленное импортером;
c) при перевозке морским транспортом поставка считается выполненной с момента принятия товара, погруженного в контейнеры, морским перевозчиком;
d) при перевозке товара воздушным транспортом поставка считается выполненной с момента передачи товара воздушному перевозчику.
Обязанности импортера:
1. За свой счет заключить договор перевозки от указанного пункта.
2. Сообщить экспортеру наименование перевозчика, способ транспортировки и дату поставки товара.
3. Осуществить выполнение всех таможенных формальностей и нести все расходы по оплате налогов, пошлин и сборов, уплачиваемых при импорте.
3.
FAS
/ ФАС -
Free
Alongside
Ship
(…
named
port
of
shipment
) – "свободно вдоль судна (с указанием порта отгрузки)"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие поставки означает, что экспортер считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда очищенный от экспортных таможенных формальностей товар размещен вдоль борта судна в согласованном порте отгрузки. Условие действует для водного транспорта.
Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи
Обязанности экспортера:
1. Поставить товар за свой счет в установленную дату в определенный покупателем порт погрузки и расположить его вдоль борта судна.
2. Известить об этом импортера.
3. Осуществить очистку товара от экспортных таможенных формальностей.
Обязанности импортера:
1. Заключить за свой счет договор перевозки товара от согласованного порта отгрузки и нести все дальнейшие риски и расходы.
4.
FOB
/ ФОБ -
Free
On
Board
(…
named
port
of
shipment
) – "свободно на борту (с указанием порта отгрузки)"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие поставки означает, что экспортер считается выполнившим свои обязательства по поставке с момента перехода товара через поручни судна в пору отгрузки. Условие действует для водного транспорта.
Обязанности экспортера:
1. Погрузить товар на борт судна в порту погрузки, указанном в контракте в указанный импортером срок.
2. Оплатить все экспортные таможенные сборы, налоги и пошлины.
Обязанности импортера:
1. Зафрахтовать судно и оплатить фрахт.
2. Известить экспортера о названии судна, месте погрузки и о необходимой дате поставки товара.
5. CFR - Cost And Freight (…named port of destination) – "
стоимость
и
фрахт
до
порта
назначения
"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
По этому условию продавец обязан зафрахтовать судно, оплатить стоимость фрахта до согласованного порта назначения, погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный контрактом срок, оплатить выполнение экспортных формальностей. Ответственность за риски, связанные с повреждением или утратой товара переходят с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней борта судна в порту отгрузки. Данное условие действует для водного транспорта.
Обязанности импортера:
1. Выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза.
2. Принять поставку товара.
6. CIF /
СИФ
- Cost, Insurance and Freight (…named port of destination) – "
стоимость
,
страхование
и
фрахт
до
порта
назначения
"
В соответствии с этим условием продавец обязан застраховать товар от транспортных рисков. Тем не менее, все риски порчи и утраты груза во время перевозки лежат на покупателе и переходят на него с момента пересечения товаром поручней судна. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием
. Условие действует для водного транспорта.
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Существует вариант "CIF Landed" – с разгрузкой. В соответствии с этим вариантом продавец принимает на себя все дополнительные обязательства, связанные с разгрузкой в порту назначения.
7. CPT - Carriage Paid to (…named place of destination) – "
перевозка
оплачена
до
места
назначения
"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
В соответствии с этим условием продавец обязан на свое усмотрение выбрать перевозчика и оплатить стоимость транспортировки товара до согласованного с покупателем пункта назначения. Риски повреждения или утраты груза переходят на покупателя с момента передачи продавцом товара первому перевозчику. Порядок и условия оплаты погрузки, таможенных пошлин и сборов такие же, как и при базисных условиях FCA – "франко-перевозчик". Условие действует для всех видов транспорта.
8. CIP - Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination) – "
перевозка
и
страхование
оплачены
до
места
назначения
"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Это условие означает, что экспортер несет те же обязанности, что и согласно условию CPT, но с тем дополнением, что экспортер должен обеспечить транспортное страхование от рисков порчи или утраты товара во время транспортировки. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. Условие действует для всех видов транспорта.
9.
DAF
-
Delivered at Frontier ['fr
Λ
ntiə'] (…named place) – "
поставлено
на
границу
в
указанный
пункт
"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Это условие означает, что обязанности продавца по поставке товара считаются выполненными, когда товар, очищенный от пошлин для вывоза, прибывает в указанный пункт на границе, однако до поступления товара на таможенную границу сопредельной (принимающей) страны.
Под термином "граница" понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому, весьма важно точное определение границы путем указания на конкретный пункт или место.
Риски переходят с продавца на покупателя в момент пересечения грузом границы.
Покупатель обязан принять в свое распоряжение товар, доставленный продавцом в обусловленный пункт, оплатить его разгрузку (в случае необходимости) и нести в последующем все расходы и риски.
Условие действует для наземных видов транспорта.
10. DES - Delivered Ex Ship (…named port of destination) – "
поставлено
с
судна
в
порту
назначения
"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие поставки означает, что экспортер считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления не прошедшего таможенную очистку для импорта товара в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения.
Условие действует при перевозке водными видами транспорта.
Продавец обязан зафрахтовать судно, оплатить фрахт, принять на себя все риски и расходы по страхованию товара на период его перевозки и передать товар в распоряжение импортера на борту судна в порту разгрузки.
Все риски переходят с продавца на покупателя на борту судна в порту разгрузки в тот момент, когда груз поднят над палубой судна соответствующим характеру товара разгрузочным средством.
11.
DEQ
-
Delivered Ex Quay [ki:] (…named port of destination) – "
поставлено на причал в порту назначения"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Это условие означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления неочищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение покупателя на пристани в согласованном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань.
Условие действует для водных видов транспорта.
12.
DDU
-
Delivered
Duty
Unpaid
(…
named
place
of
destination
) – "поставлено в место назначения без оплаты таможенной пошлины"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие означает, что экспортер считается выполнившим свои обязательства после поставки не прошедшего таможенную очистку для импорта и неразгруженного с прибывшего транспортного средства товара в согласованном в контракте месте страны импортера. Импортер с этого момента принимает на себя все риски и расходы, связанные с разгрузкой товара и выполнением таможенных формальностей.
Условие действует для всех видов транспорта.
13.
DDP
-
Delivered
Duty
Paid
(…
named
place
of
destination
) – "поставлено в место назначения с оплатой таможенной пошлины"
|
Продавец
|
Перевозка до
|
|
Основная перевозка
|
|
Перевозка после
|
Покупатель (место назначения)
|
Товар
|
|
|
|
|
|
|
|
Риск
|
|
|
|
|
|
|
|
Расходы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таможенная очистка
|
|
|
|
Данное условие означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления прошедшего таможенную очистку для импорта и неразгруженного с прибывшего транспортного средства товара в согласованном пункте в стране импортера. Это условие действует для всех видов транспорта и содержит максимальные обязанности продавца.
Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.
Существует разновидность данного условия:
DDP Exclusive of VAT and/or Taxes – "поставлено в место назначения с оплатой таможенной пошлины, но без оплаты НДС и/или иных налогов".
Инкотермс определяет следующие обязанности, которые должны нести экспортер и импортер при любых базисных условиях поставки:
Обязанности экспортера
|
Обязанности импортера
|
Предоставление товара в соответствии с условиями договора
|
Уплата цены
|
Оформление лицензий, разрешений и выполнение иных формальностей
|
Заключение договора перевозки и страхования
|
Поставка товара
|
Принятие поставки
|
Переход рисков
|
Распределение расходов
|
Извещение покупателя
|
Извещение продавца
|
Доказательства поставки, транспортные документы или заменяющие их извещения посредством электронной связи
|
Проверка, упаковка, маркировка
|
Инспектирование товара
|
Другие обязанности
|
Структура экспортной цены в соответствии с базисными условиями поставки товара
|
C/C
|
Ппроизв
|
Зперевозки до
|
Зэксп.оч.
|
Зпогрузки
|
Зосн.перевозк.
|
Зстрах.
|
Зразгрузки
|
Зимп.оч.
|
Зперевоз. после
|
|
|
Pопт
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXW
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FCA
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+/-
|
|
|
|
|
|
|
|
FAS
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOB
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
|
CFR
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
CIF
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
CPT
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
CIP
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
DAF
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DES
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
|
DEQ
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|
|
DDU
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
+
|
|
|
DDP
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
|