Вот так однозначно нельзя утверждать, что причиной такой неприязни этих наций стала территориальная междоусобица (судя по этнической истории, представленной выше). Конечно, такая миграция татар, связанная с захватническими целями собственно и не могла привести к положительному отношению к этой нации, но по прошествии стольких лет и даже веков существования я могу смело утверждать о существовании таких фактов и по сей день.
Итак, мы добрались до основной причины рассмотрения вопроса существующей неприязни между двумя столь родственными как исторически, так и существенно генетически этносами.
Начну с небольшого рассказа из собственной жизни. Двадцать лет тому назад Мордовская Советская Социалистическая республика - основной двигатель сельского хозяйства страны - представляла собой необъятные мордовские поля, засеянные пшеницей, рожью и овсом, пастбища, с миллионными стадами крупного рогатого скота, дающего цистерны молока, из которого делали уникальнейший по своим вкусовым качествам мордовский сыр. (Который, между прочим, в свое время получил призовое место на международной выставке продуктов питания). Молочный Ичалковский масло-сырный завод, с приобретенным финским оборудованием представлял из себя махину, в которой молодая пролетарская молодежь трудилась и развивалась, на благо родины. По национальному составу туда входили: узбеки, башкиры, русские, украинцы, белорусы, местное население – мордва, эрзя, мокша и татары и. т.п. Люди с различными целями, национальностями, вероисповеданием, уровнем культуры, образованием и т.п., приехавшие за сотню тысяч километров, из самых разных точек необъятного союза строили там дома, заводили семьи, устанавливали свой быт. Вот так просто и достаточно банально молодой мордвин, мокшанской крови познакомился с татаркой казанского происхождения на этом самом масло-сырном заводе. Свадьбу конечно же решили справлять в мордовском селе, по месту проживания жениха, однако неоднозначно встал вопрос о вероисповедании невесты. Семья жениха, скорбя сердцем, все-таки согласилась на столь неравный брак, с одним условием, чтобы невеста приняла христианство.
Мордовская свадьба – это самый интересное и уникальное по своему национальному, традиционному масштабу торжество. На свадьбу приглашаются все жители деревни (соседи, дальние родственники, просто жители). Огромный стол, множество гостей, кстати, здесь необходимо сделать отступление.
Говоря о мордовской свадьбе, необходимо уточнить в каком именно селении она происходит. Мне выдалась необыкновенная возможность побывать на настоящей эрзянской свадьбе. Ее уникальность состоит в том, что именно пышные, здоровые, красивые мордовки (эрзянки и мокшанки) излучая всю свою энергию, веселятся, отдаваясь празднику, что называется в полную силу. И когда наступает время доения коров или возникает необходимость в выполнении других хозяйственных нужд, только мужчины, оставляя веселящихся жен и невест выполняют функцию хозяйственника. Конечно, это будет смотреться несколько необычно и интересно, может быть, даже забавно, но это действительно так. Вообще весь вечер мужчины – эрзя фактически не пьют и ведут себя достаточно тихо в отличие от их жен. Совсем другое дело свадьба в мокшанском селении, здесь все наоборот. Это уникально, как два родственных по составу и происхождении этноса имеют столь отличные традиции и национальную культуру. Свадьба продолжается примерно неделю, часть гостей сменяется другой и так на протяжении всего празднества. (Очень трудно приходилось тем гостям (!), которые были незнакомы с традициями мордвы, так как жители деревни успевали и выспаться и сделать все свои хозяйственные дела и выпить за счастье новобрачных, при этом коря приезжих гостей в “пассивности”).
Множество традиционных свадебных обрядов, отличающихся таким большим разнообразием и пышностью, что их перечисление заняло бы уйму времени.
Так вот, возвращаясь к начатому рассказу, на мордовско-татарскую свадьбу съехалось множество гостей (часть родственников невесты так и не приехали на свадьбу, отказавшись из-за национальных предубеждений принять союз дочери с мужчиной мордовской национальности), на некоторое время улеглись разногласия, и молодая чета, венчаясь узаконила свой союз (на венчании присутствовали и родственники невесты).
Этой истории почти двадцать лет, ровно двадцать лет назад это считалось немыслимым, союз между мордвой и татарами. Если провести опрос среди татарского населения о самой “нелюбимой” их нации, то будьте уверены в том, что это будет мордва.
Но это не конец истории, и по сей день, матери запрещают своим дочерям встречаться с мордвинами. Старые аби (бабушки) с укором говорят о семьях, где появляются дети мордвы.
Почему же столь категоричное отношение к своим “соседям”. Татары, в свою очередь надо отметить испытывают к мордве аналогичные чувства. Помню, после развода моих родителей мама вторично вышла замуж за татарина мишарской крови. И на лето меня отправляли к апкайке (бабушке) и бабакаю (дедушке). Какой был шок у пожилых людей, когда выяснилось, что я наполовину мордовка, к тому крещеная. Апкай учила меня мусульманским молитвам, языку, рассказывала о традициях, учила следовать им, в общем, всячески старалась привить мне мусульманскую приверженность и почитание правил и табу. И на улице, когда меня спрашивали (это традиционный вопрос, когда дети гуляют на улице одни без присмотра), чьей крови (из какой семьи) я являюсь, мой ответ был однозначным: “Минь булым касимнын”, что переводится как: “я из Кимовской семьи, т.е. являюсь внучкой Касима, и дочкой Рифкатя”. В деревне мое происхождение держалось в строгом секрете и если все-таки какая-нибудь соседка для лишнего повода “почесать языки” спрашивала, кто мой отец (намекая на мое двоякое происхождение), я однозначно отвечала, мой папа татарин и зовут его Рифкать и надо сказать это обыденный вопрос обыденной ситуации. Резко стоял вопрос о смене фамилии, так как Морозова Евгения Ивановна никак не вписывалась в казанско-мишарскую семью Таировых-Хамидулиных. Можно сделать выводы, насколько сильна была неприязнь к мордве.
Другой случай тоже сильно запомнился мне. Однажды поженившись мордвин и татарка переехали жить в татарский аул, это было условие семьи невесты. Жили они достаточно хорошо, конечно сначала жениха воспринимали как и следовало ожидать(!), однако вскоре редко вспоминали его “позорное” происхождение. Прожили они достаточно долго, у них появились дети, мальчик и девочка, но однажды по причине, которую я не в силах вспомнить, да это и неважно, мужчина скончался.
На похоронах, по татарским обычаям, должен присутствовать и стар и млад. Вся деревня собирается в доме или около дома, приносят каждый сколько может денег, какие-то угощения и полотенца (для обертывания голов мужчин, которые должны отвезти тело на кладбище). Деньги собираются, какая-то часть оставляется семье, другая отдается детям и присутсвующим на похоронах равными долями по кругу. Затем в отдельной комнате происходит омовение тела (специальным раствором, омовение проделывают старые аби, при этом произнося молитвы), мулла(священник) читает молитвы и родственники прощаются с умершим. Далее тело заворачивают в покрывало и везут на кладбище. Процессия самая, что не на есть уникальная. Этот день, день смерти, с одной стороны считается “черным” для родственников умершего и “праздником” (условно, конечно!) для детей.
Так вот этого мордвина хоронили по мусульманским традициям, конечно на похоронах присутствовали его мордовские родственники (я помню, они держались как-то обособленно), но факт оставался фактом. И мне припоминается как старые татарки скорбно и, причитаючи, обсуждали между собой скоропостижную смерть: “Он был хороший человек….! Хоть и мордвин!”.
Эта история очень показательна и раскрывает особые черты татарской нации. Вообще татары сами по себе скрытный народ, очень строго они относятся к чужакам, редко и очень редко посторонний человек воспринимается как “свой”, такими правами пользуются исключительно родственники или близкие соседи. Мордва по этому показателю более демократична, но тоже имеет свойство к настороженности особенно, если это касается татар.
Помню забавный случай из своей жизни, когда приезжая к своим татарским родственникам в деревню, назревал какой-нибудь спор и апкай в порыве говорила: “Вот сразу чувствуется, что мордовка, упертая как осел, вот вся мордва такая, ведь не переубедишь!”. Мордовская сторона, в свою очередь, говорила так: “Что за люди, что за люди, сразу, Женя, видно, вся ты в маму пошла, вот и играет в тебе татарская кровь-то, вот и играет!”.
А вообще мордвины и мордовки - это простодушный, гостеприимный народ, обладает живостью ума, хорошей памятью, постоянством и стабильностью поведения, но им часто не достает решительности в действиях и поступках.
Образ жизни у этих двух этносов весьма похож. Много ярких красочных примеров я могла бы привести. Вот скажем, заходя в татарскую избу, вы обратите внимание на огромное количество ковров, самых разных покрывал и одеял, увешанных по комнате, половички, паласы, хранящие историю многих поколений. Комната в чистоте и прохладе, заставлена всевозможными предметами домашнего интерьера (вазочки, сухие цветочки, изображения Бога и т.п.). В общем-то также выглядит убранство и у мордвы. Множество ярких красок: красные, коричневые, зеленые цвета и т.д. Вообще и те, и другие предпочитают как в одежде так и в обиходе ярчайшие тона и оттенки, возможно, это подчеркивает индивидуальность как наций.
Таким образом, можно сделать вывод об определенной общности и своеобразии уклада этих этносов, скажем, большое внимание уделяется семье. Крепкая большая семья – это посильная помощь в хозяйстве, это подмога старшим, продолжение семьи, рода, фамилии – это будущее нации. Во – вторых, это национальное достоинство и чтение традиций. В-третьих, этнические стереотипы, т.е. констатацию особенностей чужой этнической группы, отношение к этим особенностям, предполагающее их оценку, формирование определенного типа поведения по отношению к данной этнической группе.
При подготовке данной работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru
|