Федеральное агентство по образованию
Российский Государственный Университет им. И. Канта
Факультет Филологии и Журналистики
Кафедра Зарубежной Филологии
Реферат
По теме:
Характер просветительского образа в произведении Г.Филдинга ««История Тома Джонса»
»
Проверил:
Соколов
Калининград
2007г.
Содержание.. 2
Введение.. 3
Тип просветительского идеала в романе Г.Филдинга «История Тома Джонса, найденыша». 5
Том Джонс- просветительский тип.. 7
Заключение.. 9
Литература.. 11
Английский писатель, виднейший представитель английского реализма XVIII века, один из основоположников европейского реалистического романа.
Родился в семье майора Эдмунда Филдинга (генерал-лейтенанта). Окончил Итон, аристократическую школу, полтора года проучился в Лейдене на считавшемся в то время лучшим в Европе филологическом факультете. Свою литературную карьеру начал с комедий. Пародировал барочные трагедии, процветавшие в Англии в 18-ом веке. Однако литературное творчество оказалось малодоходным делом, а кроме того, после принятия в 1737 «Закона о лицензиях», по которому цензура могла вмешиваться даже в дела частных театров - Филдингу пришлось уйти из театра Хеймаркет. Филдинг получает юридическое образование и начинает заниматься адвокатской практикой, чтобы сводить концы с концами и содержать семью. Филдинг был женат на красавице Шарлотте Крейдок, и именно она послужила прототипом Софьи Вестерн в «Истории Тома Джонса». Однако Филдинг не отказывается от творчества, и в этот период он пишет свои повествовательные произведения.
Роман «История Тома Джонса»
вышел в свет в 1749.- Это самое лучшее произведение Филдинга. Здесь Филдинг следует романной традиции, заложенной Сервантесом, но в тоже время стремится создать новый, особый тип романа, названный писателем "комическим эпосом".В таком жанре главное, по Филдингу, - изображение естественного характера человека. Для него комическое повествование не должно быть карикатурным. Здесь ироническая интонация автора, его острый взгляд на человеческие слабости соединяются с оптимистической верой в добрые начала в человеке. Филдинг убежден, что в природе не существует не только абсолютно идеальных, но и абсолютно плохих людей. Избравформу романа "большой дороги", писатель рисует широкую жизненную панораму. Перефразировав Белинского, можно сказать, что Филдинг создал «энциклопедию английской жизни»- застолье в усадьбе провинциального сквайра, псовая охота, судебное разбирательство в доме мирового судьи, трактирные потасовки, дорожные передряги- все это образует подвижную картину нравов и быта. Действие романа развертывается в 1745-1746 году- в разгар вторжения в Англию молодого претендента , принца Чарльза – Эдуарта Стюарта. И эти события также находят косвенное отражение в романе. Автор поводит своего главного героя через различные слои английского общества XVIII в., насыщая его жизнь смешными и горькими приключениями, легкомысленными поступками и добрыми порывами, романист в конце концов приводит историю к счастливой развязке. Своим произведением Филдинг не только добился популярности, но изаслужил честь быть названным В. Скоттом "отцом романа в Англии".
Просвещение
– время споров о природе человека и общества. В Англии две противоположные позиции высказывали
Шефтсбери
, утверждавший, что человек по природе своей добр и основа его поведения – врожденное нравственное чувство, и Мандевилль
, который видел основу человеческих поступков в их корыстном интересе. Филдинг иначе мыслит нравственную личность. Он был далек от того, чтобы отрицать важность материальной стороны жизни, но для него человек прежде всего должен руководствоваться бескорыстием и нравственным чувством. Главный предмет Филдинга – человеческая природа, и его задача – не заставить читателя поверить, что Джонс, Софья, Олверти, Вестерн и прочие – действительно существовавшие лица, но ни на минуту не дать читателю усомниться, что все это могло бы произойти в действительности и при этом произойти именно так.
Он создает так называемый просветительский роман воспитания.
Филдинг смотрит на людей с грустной, но доброй иронией – он не видит среди них идеальных существ, но на этом основании вовсе не собирается ставить крест на человечестве в целом. Если нет совершенной доброты, то уже просто присутствия доброты в человеке достаточно, чтобы оправдать существование мира и любовь к человеку такому, каков он есть.
Просветительский образ романа
– это его главный герой Том Джонс. По сути – это герой –одиночка, он отделен от общества своим происхождением и цель его усилий- личное счастье. Том Джонс идет о жизни с открытым сердцем , готовый вступиться за обиженного, помочь слабому. Это великодушый, благородный герой(3 раза спас Софью в детстве- птичку, спас , когда она упала с лошади и когда она упала в обморок увидев в роще драку Блайфила ,Тома и мистера Твакома), но в тоже время непутевый, т.к. чуть ли не каждым своим поступком роняет себя в общем мнении, его вполне можно назвать распутником и повесой, потому что он доходит даже до того, что поступает на содержание к леди Белластон(кузина Софьи, которая годится Тому в матери)( в детстве занимался браконьерством Черным Джорджем- сторожем, соблазнил его дочь). Даже воплощение всех добродетелей сквайр Олверти оказывается способным на несправедливость, пусть и из лучших побуждений. Единственный персонаж, который практически не наделен никакими недостатками – это Софья Вестерн. Возможно, здесь сыграло свою роль и то, что Филдинг писал ее со своей жены (Шарлотте Крейдок), к тому времени уже скончавшейся, и иначе нарисовать Софью он не мог.
Главная добродетель Тома Джонса – природная склонность к добру (natural goodness)- в этом заключается философия самого автора - поэтому герой имеет право на ошибку. В целом сюжет произведения напоминает сказку о двух братьях. Один из них кажется добрым, хорошим человеком, второй – Том Джонс – в действительности является таковым. Для того чтобы разобраться, кто есть кто, понадобится целый роман в восемнадцати книгах. Победа Тома Джонса над Блайфилом раскрывается не только как победа абстрактной Добродетели над абстрактным Пороком, но и как победа обладателя доброго сердца (хотя бы он и нарушил все правила буржуазной нравственности) над односторонностью благоразумия.
Том Джонс хотя и совершал ошибки, но за свое прямодушие, доброту и естественность заслуживает жизненнойу дачи.
***
Филдинг нарушает в своем произведении несколько литературных условностей:
-он ввел в повествование всезнающего и всевидящего автора, который может вступать в беседу с читателем, обсуждать поступки персонажей и высказывать свои взгляды на жизнь и искусство.
- Филдинг с удовольствием насмехается над героической трагедией классицизма, превращая возвышенные битвы героев древности в драку крестьян на деревенском кладбище, где Молли Сигрим «повергла бездыханными трупами множество могущественных героев и героинь».
-Смеется Филдинг и над возвышенной риторикой, употреблявшей метафоры, сравнения и иносказания, полные имен античных богов и героев, к месту и не к месту. Постоянный мотив романа – эпическое начало главы, которое затем в двух словах излагается нормальным человеческим языком.
«….молодчик с самых ранних лет обнаруживал тяготение ко множеству пороков, особенно к тому, который прямее прочих ведет к только что упомянутой, пророчески возвещенной ему участи: он уже трижды был уличен в воровстве – именно, в краже фруктов из сада, в похищении утки с фермерского двора и мячика из кармана молодого Блайфила.
Пороки этого юноши представлялись в еще более неблагоприятном свете при сравнении с добродетелями его товарища, молодого Блайфила – мальчика, столь резко отличавшегося от Джонса, что его осыпали похвалами не только родные, но и все соседи. В самом деле, характера паренек был замечательного: рассудительный, скромный и набожный не по летам – качества, стяжавшие ему любовь всех, кто его знал,– тогда как Том Джонс вызывал всеобщую неприязнь…»
«С другой стороны, Том Джонс был не только нерачителен по части внешних знаков почтения, часто забывая снять шляпу или поклониться при встрече с учителем, но относился также без всякого внимания к его наставлениям и примеру. Это был беззаботный, ветреный юноша с очень вольными манерами и без всякой маски на лице; часто он самым бесстыдным и неприличным образом смеялся над степенностью своего товарища.»
«Блайфил не довольствовался лестью в глаза обоим этим джентльменам (его учителям Твакому и Сквейру), он пользовался всяким случаем хвалить их Олверти в их отсутствие. Когда он бывал наедине с дядей и дядя одобрял какую-нибудь религиозную или моральную сентенцию (а Блайфил постоянно сыпал ими), он почти всегда приписывал ее добрым наставлениям Твакома и Сквейра. Он знал, что дядя передаст все эти отзывы лицам, для которых они были предназначены, и убедился на опыте в том, какое сильное впечатление они производят как на философа, так и на богослова. И точно: нет лести неотразимее той, что передается из вторых рук».
«В характере Джонса были черты героические, и он всей душой желал успеха стороне, выступавшей на защиту свободы и протестантской религии. Не удивительно поэтому, что в настоящем положении, сулившем романтические и бурные подвиги, ему пришло на ум поступить волонтером в эту экспедицию.»
«История Тома Джонса, найденыша» - роман о героях и роман о творчестве. Как и Стерн, как и Ричардсон, Филдинг не только рассказывает историю своих героев, но и осмысляет, создает и объясняет форму, которую эта история принимает, и эти две задачи – повествовательная и, как сейчас говорят, металитературная или, скажем тем, теоретически-литературная, являются неотделимыми друг от друга в романе Филдинга. Филдинг во многом остается последовательным противником Ричардсона, спор с которым начался еще в «Шамеле» и «Истории Джозефа Эндрюса».
Если Ричардсон, разрабатывая жанр романа в письмах, максимально убирал из него личность автора и авторский взгляд, предоставляя читателю задачу синтеза точек зрения и формирования истинной картины происходящего в романе, то Филдинг ни на минуту не оставляет своего читателя. Образ автора в романе столь же важен и значителен, как и образы героев. Автор высказывается на темы литературные, философские, религиозные, нравственные, объясняет выбор сюжетных моментов, пропуск значительных периодов времени, поскольку за это время не случилось никаких значительных событий, и так далее. И Ричардсон, и Филдинг сходятся в одном – в желании сделать свой роман и своих героев максимально правдоподобными. Ричардсон идет к этой цели косвенным, если можно так выразиться, путем, представляя себя лишь редактором попавшей к нему переписки и старательно объясняя в тексте романа, каким образом личные письма, во-первых, вдруг сохранились в такой полноте, а во-вторых, вдруг стали достоянием постороннего человека.
|
|
Филдинг добивается эффекта правдивости двояким образом с одной стороны, он превращает свой роман, перефразируя Белинского, в «энциклопедию английской жизни» своей эпохи. Его вымышленные герои встречаются с реальными лицами, обедают в реальных харчевнях, заказывают платья у реальных портних. Знаменитый повеса Ричард Нэш, предупреждает будущую миссис Фитцпатрик об опасностях общения с подобными ему самому повесами, вниманию читателей рекомендуются лошади мистера Кинга и так далее. С другой стороны, Филдинг прямо объясняет читателям, где им следует искать правдивости и правдоподобия.
В изображении человеческой природы Филдинга явно вдохновляла философия эпохи Просвещения, хотя от многих художественных принципов классицизма он решительно отходит. Так, в постоянном мотиве «Тома Джонса» о развращающем влиянии городов и сохранении в деревенской обстановке в их неизвращенной форме лучших человеческих качеств слышатся отзвуки идей просветителей о развращающем влиянии цивилизации и о так называемом «благородном дикаре». У Вольтера, например, есть повесть «Простодушный», где носителем лучших человеческих качеств выступает нетронутый цивилизацией индеец.
В своем взгляде на человека и в отношении к человеку Филдинг оказывается предшественником Теккерея с его меланхоличным скептицизмом, но взгляд Филдинга все же оптимистичнее и веселее несколько цинического подхода к людям автора «Ярмарки тщеславия».
1. Бахтин М.М. Слово в романе. Гл. V. Две стилистические линии европейского романа // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 178–233.
2. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966.
3. Роджерс П. Генри Филдинг. Биография. М., 1984.
|